დანამატი, ზედმეტი. „ტანისამოსი რუსის ფარაჯაზედ გავცვალე და ერთი თუმანიც სართი ავიღე“ (ილია, „გლახის ნაამბობი“, თ. XI). საბას განმარტებით: საცვალზე დასამატია. „ძვირად ყიდვა სჯობია კარგისა, ზედ გამოღება სართისა“ (ხალხ.) „ჩემის საბადლოდ, სართად იყო პატარა იორკ“ (ივ. მაჩაბ., შექსპირი, „რიჩარდ მესამე”, 1928 წ., გვ. 141). დ. ჩ – ს აქვს „სართავი – სართო მომატება“. „ის სამი ცხენი ვიღასაც ჭიანურზე და მოახლე გოგოზე გაუცვალა და სართად ოცდახუთი მიანალთუნიანი ბილეთი ფულად გამოართვა“ („კრებ.“ 1871, № III, გვ. 69). სართი – დასწრებისაა. „პირიქით თვითონ ყაზარა ასწრობდა სართს და იჭვიანობდა“ (მელან., „მოამბე“, 1899 წ., № VIII, გვ. 7). (ანუ სარუყოფი), „ცხენი გავცვალე ცხენზედა, სართი ავიღე ბევრია“ (ხალხ.). „საართი შუშაა“ – ასე ამბობენ შუშების ჩამსმელები, როცა ალმასი ძნელად ტარდება მინაში.
Source: გრიშაშვილი იოსებ, ქალაქური ლექსიკონი: (საარქივო მასალა)/[გამოსაც. მოამზადა რუსუდან კუსრაშვილმა]. – თბ.: სამშობლო, 1997 (სამშობლო). – 304გვ.