ლაზ. ჭიმა // მჭიმა წვიმა (ნ. მარი). წვიმა
- ჭვიმა ქომიჭყოლოფით!
- წვიმა გვიწყალობე!: კ. სამუშ., ქხპს, გვ. 14
- ცა ჭვინდუა დო თუდო დიხა ვოუმარდუდუა
- ცა წვიმდაო და დაბლა მიწა არ უმადლოდაო. : თ სახოკ., გვ. 265
- გითოჸუნელი ჭვიმა
- გადაუღებელი წვიმა.
- უგნუღალუ // უგუღალუო
- ჭვიმა გადაუღებელი წვიმა.
- ჭვინს/ც (ჭვიმუ
- იწვიმა
- უჭვიმუ
- უწვიმია,
- ნოჭვიმუე(ნ)
- წვიმდა თურმე) გრდუვ. საშ. — მოქ. წვიმს.
- ოჭვიმუანს (ოჭვიმუუ
- აწვიმა
- უჭვიმუაფუ
- უწვიმებია) გრდმ. აწვიმებს.
- მაჭვიმალი
- მიმღ. მოქმ. მაწვიმებელი.
- მაჭვიმური
- მიმღ. აწმყ. მაწვიმარი.
- ოჭვიმალი
- მიმღ. ვნებ. მყ. საწვიმარი.
- ოჭვიმური
- მიმღ. ვნებ. მყ. საწვიმარი.
- ჭვიმილი
- მიმღ. ვნებ. წარს. ნაწვიმი.
- ნაჭვიმა
- მიმღ. ვნებ. წარს. ნაწვიმი.
- ნაჭვიმუერი
- მიმღ. ვნებ. წარს. წვიმის საფასური.
- უჭვიმუ
- მიმღ. უარყ. უწვიმარი
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ..