ზა ზგ ზე ზვ ზი ზმ ზნ ზო ზრ ზუ ზღ ზჷ
ზა ზაბ ზაგ ზად ზავ ზაზ ზაკ ზალ ზამ ზან ზაო ზაპ ზარ ზაფ ზაჩ ზახ

ზალა (ზალას)

სახელი ზანს ზმნისა — ზელა. დიაჩქიმი ჭკიდიშო ქვირს ზანს — დედაჩემი მჭადისათვის ფქვილს ზელს. ქვირი დოზე დო დოჭვი ხაჭაპური! — ფქვილი მოზილე და გამოაცხვე (შეწვი) ხაჭაპური. // გადატ. მაგრად ცემა, დაზელა. ნინა ვაგაჩემუნი, მოურთუ გურქუ დო გემუანას დოზუუ — ენა რომ არ გააჩერა, გაბრაზდა (მოუვიდა გული) და გემრიელად დაზილა (ცემა). ვაფქიმინე,... ოჭიშის გეკომიზანა: მასალ., გვ. 60 — რომ არ გავაკეთო, ... ზურგს დამიზელენ (ცემით). ზანს (დოზუუ დაზილა, დუუზუუ დაუზელია, დონოზუე(ნ) დაზელდა თურმე) გრდმ. ზელს; სცემს (მაგრად). იზანს (დიიზუუ დაიზილა, დუუზუუ დაუზელია) გრდმ. სათავ. ქც. ზანს ზმნისა — იზელს თავისას. უზანს (დუუზუუ დაუზილა, დუუზუუ დაუზელია) გრდმ. სასხვ. ქც. ზანს ზმნისა — უზელს. იზუ{უ}(ნ), იზაფუ{უ}(ნ) (დიიზუ{უ} დაიზილა, დოზე{ლე}(ნ)//დოზაფელე(ნ) დაზელილა) გრდუვ. ვნებ. ზანს ზმნისა — იზელება. აზუ{უ}(ნ), აზაფუ{უ}(ნ) (დააზუ{უ} დაეზილა, დოზუუ(ნ)//დოზაფუ{უ}(ნ) დაზელია) გრდუვ. ვნებ. უზანს ზმნისა — ეზელება. იზენე(ნ) (დიიზუუ შესაძლებელი გახდა დაზელა, დოზე{ლე}(ნ) შესაძლებელი გამხდარა დაზელა — ) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. ზანს ზმნისა — შეიძლება დაიზილოს. აზენე(ნ) (აზენუ შეძლო დაეზილა — , დონოზუე(ნ) შესძლებია დაზელა) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. უზანს ზმნისა — შეუძლია დაზილოს. ოზაფუანს (ოზაფუუ აზელინა, უზაფუაფუ უზელინებია, ნოზაფუაფუე(ნ) აზელინებდა თურმე) კაუზ. ზანს ზმნისა — აზელინებს. მაზალი მიმღ. მოქმ. {და}მზელი. ოზალი მიმღ.ვნებ.მყ. {და}საზელი. ზელ/რი მიმღ.ვნებ.წარს. {და}ზელილი, მოზელილი. ნაზა მიმღ.ვნებ.წარს. {და}ნაზელი. ნაზუერი მიმღ.ვნებ.წარს. {და}ზელვის საფასური. უზუ, უდუზუ მიმღ.უარყ. {და}უზელელი.
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ..
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9