სუფიქსი აღნიშნავს სახლი, ოჯახი: ჩილორ-თი ცოლის ოჯახი, ცოლეური. იხ. თი1 (შდრ. ჩილორ-ი ცოლეური, ჩილ-ი ცოლი) მიდაბრთი ჩილორთიშა — წავედი ცოლეურს (ცოლის ოჯახში). ტოპონიმებში ცვლის სა- — -ო და ლე- — -ე კონფიქსებს, რომელთა ფუნქციაა გვარისაგან აწარმოონ დასახლებული ადგილის სახელი. შდრ. თოლორდა-თი // სა- თოლორდ-ო; ლე-ბერი-ე // ბერია-თი (შდრ. პ. ცხად., ტოპონ., გვ. 91).
-თ(ი)(//-თჷ//-თ) ნაწილაკი (ქართული -ც, -ცა'ს შესატყვისია): უკული თქვა-თი ქეგიმაჸუნითია: ი. ყიფშ., გვ. 31 — შემდეგ თქვენც გამომყევითო(უკან). არძოქ გალე გიმილეს: რჩინუქი-თი დო ახალგაზდაქი-თი, კოჩქი-თი დო ოსურქი-თი, ოსურსქუაქი-თი დო ქომოლსქუაქი-თ — ყველა გარეთ გამოვიდა: ბებერიცა და ახალგაზრდაც, კაციცა და ქალიც, ქალიშვილიცა და ვაჟიშვილიც.
ნაწილაკი ჩაერთვის ზმნებს ზმნისწინსა და ფუძეს შორის აწმყოს წრის მწკრივებში და გამოხატავს უსრულ ასპექტს: შდრ. მი-თი-იბდვანქ//მი-თ-მი-იბდვანქ ვიცვამ (შდრ. მი-იბდვანქ ჩავიცვამ); გი-თი-ოსხაპანს ახტება (შდრ. გიოსხაპანს დაახტება); გი-თი-აშქვანს არტყამს (შდრ. გი-აშქვანს დაარტყამს)...
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ..