სახელი მეჩანს ზმნისამიცემა
- მა ვაბზოგე მეჩამას
- მე არ დავზოგავ მიცემას.: ი. ყიფშ., გვ. 164
- ორქო დო ვარჩხილი ქიმემიჩით თეშა
- ოქრო და ვერცხლი მიმიცით ამას. მ. ხუბ., გვ. 18
- ჩქი ქემერჩანთია
- ჩვენ მოგცემთო. : ა. ცაგ., გვ. 22
- დუც ჭიჭე ორკე ქიმეჩეს
- თავში პატარა სარკმელი მისცეს (დაუტოვეს).: ი. ყიფშ., გვ. 106
- თის ქიმეჩითია
- იმას მიეცითო. ი. ყიფშ., გვ. 26
- შარაშ მეჩამა
- გზის მიცემა; მგზავრობა
- მისჷთ შარა მერჩამუნი ზუგიდიშე ბჟაიოლცჷ
- ვისაც გზა მოგცემია (გიმგზავრია) ზუგდიდიდან აღმოსავლეთით. მასალ., გვ. 18
- მეჩამა ფუძე მონაცვლეა: არძენს (მხოლოდ აწმყოს წრისა და 4 სერიის მწკრივებში) გრდმ. აძლევს.
- მეჩანს (მეჩუ
- მისცა
- მეუჩამუ
- მიუცია
- მენოჩამუე(ნ)
- აძლევდა თურმე) გრდმ. მისცემს.
- მიიჩინე(ნ) (მიიჩინუ
- შესაძლებელი გახდა მიცემა) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. მეჩანს ზმნისა -შეიძლება მიცემა
- (მიეცეს).
- მიაჩინე(ნ) (მიაჩინუ
- შეძლო მიეცა
- მენოჩამუე(ნ)
- შესძლებია მიცემა) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. მეჩანს ზმნისა - შეუძლია
- მისცეს.
- მიოჩამაფუანს (მიოჩამაფუუ
- მიაცემინა
- მეუჩამაფუაფუ
- მიუცემინებია
- მენოჩამაფუე(ნ)
- მიაცემინებდა თურმე) კაუზ. მეჩანს ზმნისა- მიაცემინებს.
- მარძებელი; მემაჩამალი
- მიმღ. მოქმ. მიმცემი.
- მიორძებელი, მიოჩამალი
- მიმღ. ვნებ. მყ. მისაცემი. მერძებული, მეჩამილი
- მიმღ. ვნებ. წარს. შეთავაზებული; მიცემული.
- მენარძები, მენაჩემი
- მიმღ .ვნებ. წარს. მინაცემი.
- მენარძებუერი, მენაჩამუერი
- მიმღ. ვნებ. წარს. მიცემის საფასური.
- უმურძებუ, უმუჩამუ
- მიმღ. უარყ. მიუცემელი. შდრ. მერძება; რძიება
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ..