სახელი ართუუ(ნ), ორთინუანს ზმნათა{მო}ბრუნება, {მო}ტრიალება; {მო}ქცევა.
- ათენა ხვადუდუო, კოჩო გინართინუუ დო
- ეს ხვდებოდა, კაცად აქცია და.
- ართუუ მუში ჸუდეს
- უბრუნდება თავის სახლს.
- გინივაჭრ, ორთინუ
- ივაჭრა, აბრუნა (ფული). : აია, 1, გვ. 20
- ორთინუანს (დაართინუუ
- დააბრუნა
- დუურთინუაფუ
- დაუბრუნებია
- დონორთინაფუე(ნ)
- დააბრუნებდა თურმე) გრდმ. აბრუნებს, ატრიალებს, აქცევს.
- ირთინუანს (დიირთინუუ
- დაიბრუნა
- დუურთინუაფუ
- დაუბრუნებია) გრდმ. სათავ. ქც. ორთინუანს ზმნისა - იბრუნებს.
- ურთინუანს (დუურთინუუ
- დაუბრუნა
- დუურთინუაფუ
- დაუბრუნებია) გრდმ. სასხვ. ქც. ორთინუანს ზმნისა - უბრუნებს.
- ირთინუაფუ(ნ) დორთინაფე{ლე}(ნ)
- დაბრუნებულა) გრდუვ. ვნებ. ორთინუანს ზმნისა — ბრუნდება.
- ართინუაფუ(ნ)
- დორთინაფუ//დორთინუუ დაჰბრუნებია) გრდუვ. ვნებ. ორთინუანს ზმნისა - უბრუნდება.
- ირთუუ(ნ) (დიირთუ
- დაბრუნდა
- დორთე{ლე}(ნ)
- დაბრუნებულა
- დონორთუე(ნ)
- დაბრუნდებოდა თურმე) გრდუვ. ვნებ. ბრუნდება.
- ართუუ(ნ) (დაართუ
- დაუბრუნდა
- დორთუუ
- დაჰბრუნებია) გრდუვ. ვნებ. უბრუნდება.
- ირთინე(ნ)
- (დიირთინუ შესაძლებელი გახდა დაბრუნება) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. ორთინუანს ზმნისა -შეიძლება დაბრუნდეს
- (დაბრუნება).
- ართინე(ნ) (დაართინუ
- შეძლო დაბრუნებულიყო
- დონორთინ{აფუ}ე(ნ)
- შესძლებია დაებრუნებია) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. ორთინუანს ზმნისა - შეუძლია დააბრუნოს.
- ორთინაფუანს (ორთინაფუუ
- აბრუნებინა
- ურთინაფუაფუ
- უბრუნებინებია
- ნორთინაფუე(ნ)
- აბრუნებინებდა თურმე) კაუზ. ორთინუანს ზმნისა - აბრუნებინებს.
- მართინ{აფ}ალი, მართინ{აფ}უ
- მიმღ. მოქმ. {და}მბრუნებელი.
- ორთინ{აფ}ალი, ორთინ{აფ}უ
- მიმღ. ვნებ. მყ. {და}საბრუნებელი.
- დორთინ{აფ}ილი, დორთელი
- მიმღ. ვნებ. წარს. {და}ბრუნებული.
- ნართინეფი, ნართინა
- მიმღ. ვნებ. წარს. {და}ნაბრუნები.
- ნართინაფუერ-ი, ნართინუერ-ი
- მიმღ. ვნებ. წარს. {და}ბრუნების საფასური.
- უდურთინაფუ, ურთინაფუ
- მიმღ. უარყ. {და}უბრუნებელი. იხ. დორთინა, დორთინაფა.
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ..