თა თბ თე თვ თთ თი თმ თო თრ თუ თფ თქ თხ თჷ
თი თი- თია თიბ თიგ თიდ თიზ თით თიი თიკ თილ თიმ თინ თიო თიჟ თირ თის თიფ თიღ თიშ თიც თიწ თიჯ

თი (თის)

  1. ოჯახი; სახლი, სახლ-კარი
    (მრავლობითი რიცხვი არ აქვს)
     
    ოში ანთასი ჩქიმი თის, აკა მეძობელიში თის!: ი. ყიფშ., გვ. 186 - ასიათასი ჩემს ოჯახში, ცოტა (ერთი) მეზობლის ოჯახში. ჩქიმ თის ოკო დინორდასია, ნანა: ქხს, 1, გვ. 53 - ჩემს ოჯახში უნდა იდგესო, ნანა. ქიმიოდირთეს ართი დიდი დგუმა თის: მ.ხუბ., გვ. 7 - მიადგნენ ერთ დიდ სახლს (ოჯახს). მა მეურქ ჩიმ თიშა - მე მივდივარ ჩემს სახლში. მინილუ ართი კოჩიში თიშა: მ.ხუბ., გვ.2 - შევიდა ერთი კაცის ოჯახში (სახლ-კარში).
  2. ჩვენებითი ნაცვალსახელი ის ქუმოძირითი მა თი თქვანი ლეხი ძღაბია: მ. ხუბ., გვ.24 - მაჩვენეთ მე ის თქვენი ავადმყოფი გოგოო. თი კოჩიქით ქომორთუ - ის კაციც მოვიდა.
    Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ..
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9