ლაზ. დადი ბიცოლა (ნ. მარი). ბებია (ი. ყიფშ.), დიდდედა (პ. ჭარ.), ბებერი.
- დიდაქჷ, ბაბუქჷ, დადიქჷ დო არძო მუშიანემქჷ ქჷმაზადეს: ი. ყიფშ., გვ. 104 - დედა, ბაბუა, ბებია და ყველა თავისიანები მოეგებნენ. დადისჷ კიბირი ვა ჩანსჷ დო შხვაში ჯოგჷ: ა. ცაგ., გვ. 83 - ბებერს კბილი არ აქვს და სხვისი ეჯავრება. დადი ფეფიკო, ბაბუ პეტრე, დეინდა დარია დო ჯიმადი ვალოდია აცხადენს - ბებია ფეფიკო, ბაბუა პეტრე, დეიდა დარია და ბიძა ვალოდია აცხადებენ. ქდადი-ჩქიმი ბებია-ჩემი: დადი-ჩქიმქ დომიჩინუა: მ. ხუბ., გვ. 39 - ბებია-ჩემმა დამიბარაო. ჩქიმი ჸოროფილ ბაღანა რე - დადი-ჩქიმიში მახანა რე: ქხს., 1, გვ. 251 - ჩემი შეყვარებული ბავშვია - ბებიაჩემის ხნისაა. ქდად-სქანი ბებიაშენი; დადსქანიში ვაგოკონო? - ბებიაშენის არ გინდა? ქდად-ჩქინი ბებია-ჩვენი. შდრ. დადბეჩა ბრძენი (დარბაისელი) ბებია (მასალ., გვ. 34, სქოლიო).
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ..