გურ., იმერ. პიპინი ძალზე, მეტისმეტად გავსება ჭურჭლისა (ვ. ბერ., ს. ჟღ., ა.ღლ.). სახელი ოპიპინუანს ზმნისა რისამე ძალიან ავსება; გაპიპინება.
- ორკოლი ღვინით გააპიპინუუ
- დოქი ღვინით აავსო (მეტისმეტად).
- ოპიპინუანს (გააპიპინუუ
- გაავსო
- გუუპიპინუაფუ
- გაუვსია
- გონოპიპინაფუე(ნ)
- გაავსებდა თურმე) გრდმ. ავსებს, აპიპინებს.
- იპიპინუანს (გიიპიპინუუ
- გაივსო
- გუუპიპინუაფუ
- გაუვსია) გრდმ. სათავ. ქც. ოპიპინუანს ზმნისა - ივსებს.
- უპიპინუანს (გუუპიპინუუ
- გაუვსო
- გუუპიპინუაფუ
- გაუვსია) გრდმ. სასხვ. ქც. ოპიპინუანს ზმნისა — უვსებს (პირამდე).
- ოპიპინაფუანს (ოპიპინაფუუ
- აავსებინა
- უპიპინაფუაფუ
- აუვსებინებია
- ნოპიპინაფუ{აფუ}ე(ნ)
- აავსებინებდა თურმე) კაუზ. ოპიპინუანს ზმნისა - ავსებინებინებს ძალიან.
- მაპიპინაფალი
- მიმღ. მოქმ. {გა}მვსებელი ძალიან.
- ოპიპინაფალი
- მიმღ. ვნებ. მყ. {გა}სავსები.
- გოპიპინაფილი
- მიმღ. ვნებ. წარს. გავსებული.
- ნაპიპინეფი
- მიმღ. ვნებ. წარს. {გა}ნავსები.
- ნაპიპინაფუერი
- მიმღ. ვნებ. წარს. {გა}ვსების საფასური.
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ..