სახელი ურაჸუანს ზმნისაწევა; მოახლოება, დადგომა; წავლება, მიკარება, წაპოტინება (ხელისა)
.
- ღიუ-ღაუქ ქოურაჸუნი, თამროქ ბესა გეგნორაჸუ
- განთიადმა რომ უწია, თამარმა ბესა გადადენა.
- გეუზიმუუ ართიშა, მაჟიაშა დო მასუმაშა ქუმურაჸუუ კუჩხის ხე:
- დაუმიზნა ერთხელ, ორჯერ და მესამეჯერ წაავლო (შეახო) ფეხზე ხელი. მ. ხუბ., გვ. 68
- ფერი არდგილიშა ოკო მიდეღე დო დონთხორე, სარხოს კოჩი ვაურაჸუანდასინი
- ისეთ ადგილას უნდა წაიღო და დამარხო ახლო-მახლოს კაცი რომ არ ეკარებოდეს.
- მუჭო რე, ურაჸუანთი, მიკვე მა, მოჯგირალასინი:
- როგორაა, ეპოტინებით, მიკვირს მე, მოკეთეობას. შ. ბერ., გვ. 159
- ირაჸუანს (მიირაჸუუ
- გაიკრა
- მუურაჸუაფუ
- გაუკრავს (ხელი)
- მონორაჸ{უ}აფუე(ნ)
- გაიკრავდა ხელს თურმე) გრდმ. იკრავს (ხელს).
- ურაჸუანს (მუურაჸუუ
- წაეპოტინა
- მუურაჸუაფუ
- წაპოტინებია) გრდმ. სასხვ. ქც. ეპოტინება, ავლებს (ხელს).
- მიმარაჸაფალ/რი
- მიმღ. მოქმ. მიმკარებელი, წამპოტინებელი (ხელისა).
- მიორაჸაფარი
- მიმღ. ვნებ. მყ. მისაკარებელი, წასაპოტინებელი.
- მინარაჸეფი
- მიმღ. ვნებ. წარს. მინაკარები, წანაპოტინები.
- მინარაჸაფუერი
- მიმღ. ვნებ. წარს. მიკარების, წაპოტინების საფასური.
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ..