გამომცხვარი პური. ართ დიხას თიჯგურა ქობალი ქოჩანს: მ. ხუბ., გვ. 19 — ერთგან (ერთ ადგილას) ისეთი პურის ყანა არის! სქანი რენო თე ქობალი?: მ. ხუბ., გვ. 154 — შენი არის ეს პური (ყანა)? თიშ ქობალს ჯიმუ ორკჷნია: ხალხ. სიბრ., 1, გვ. 52 — იმის პურს მარილი აკლიაო. ჩაი დო ქობალიში ნარდი ვორდი: ი. ყიფშ., გვ. 114 — ჩაისა და პურის გაზრდილი (ნაზარდი) ვიყავი. ქობალიში კაკალი ხორბალი, პურის მარცვალი. ქობალიში ნაკელი ხორბლის ნეხვი — ბზე. შდრ. ჭუ. ქობალიში ოჩაჩალი ხორბლის საცეხვი — კევრი. შდრ. ირქი; ლაზ. ქოვალი, ქოალი პური (ნ. მარი).
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ.