შურიში იგივეა, რაც ქალაფი შურიში — სულის მოთქმა. გადატ. გაჩუმება, ხმის ამოუღებლობა.
- ანწი მუჭო უქალჷ შურს ჩილ დო სქუას
- აწი როგორ ვეტყვი რასმე ცოლ-შვილს. : მ. ხუბ., გვ. 202
- დარდით შურს ვაქალუნს
- დარდისაგან გაკმენდილია (სულს არ ითქვამს). : ქხს, 1, გვ. 76
- ინა ვარე სქანი საქმე, ვაქალა შური!
- ის არაა შენი საქმე, გაჩუმდი!: მ. ხუბ., გვ. 68
- ქალუნს შურს (ქალუ
- შური ამოიღო ხმა
- უქალუ
- შური ამოუღია ხმა
- ნოქალუე(ნ)
- შურს იღებდა ხმას) გრდმ. სულს ითქვამს; იღებს ხმას.
- იქალე(ნ) შურ-ი (იქალუ შურქ
- შესაძლებელი გახდა ხმის ამოღება) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. შურს ქალუნს ზმნისა - შეიძლება ხმის ამოღება, სულის მოთქმა.
- აქალე(ნ) შურ-ი (აქალუ შურქ
- შეძლო ხმა ამოეღო
- ნოქალუე(ნ) შურს
- შესძლებია ხმის ამოღება) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. ქალუნს შურს ზმნისა - შეუძლია ხმა ამოიღოს; მოითქვას
- სული.
- ოქალაფუანს შურს (ოქალაფუუ
- შური ამოაღებინა ხმა, ამოასუნთქვინა;
- უქალაფუაფუ შური
- ამოუღებინებია ხმა, ამოუსუნთქვინებია
- ნოქალაფუაფუე(ნ)
- შურს ამოაღებინებდა ხმას
- ამოასუნთქვინებდა
- თურმე) კაუზ. ქალუნს შურს ზმნისა - აღებინებს ხმას, ამოასუნთქვინებს.
- მაქალარი შურიში
- მიმღ. მოქმ. ხმისამომღები, სულისმომთქმელი.
- ოქალარი შურიში
- მიმღ. ვნებ. მყ. სულის მოსათქმელი, ხმის ამოსაღები.
- ნაქალა შური
- მიმღ. ვნებ. წარს. სულამონაღები, ხმაგაკმენდილი.
- ნაქალუერი
- შურიში მიმღ. ვნებ. წარს. სულის (ხმის) ამოღების საფასური
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ.