სახელი შიიწამუანს ზმნისაშეცხადება; გარდაცვლილის ოჯახში მისვლა სამძიმრის სათქმელად, მისამძიმრება; ცუდი (სამწუხარო) ამბის შეტყობინება.
- ამნიჯი მიფშვათ შიოწამაფუშა
- ამ საღამოს წავიდეთ სამძიმრის სათქმელად.
- შიიწამუანს (შიიწამუუ
- სამძიმარი უთხრა
- შეუწამუაფუ
- სამძიმრის სათქმელად ყოფილა, შენოწამაფუე(ნ) სამძიმარს ეტყოდა თურმე) გრდმ. სამძიმარს ეტყვის; შეიცხადებს (მკვდარს).
- შიიწამე(ნ)//შიიწამენე(ნ) (შიიწამენუ
- შესაძლებელი გახდა სამძიმრის სათქმელად მისვლა ) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. შიიწამუანს ზმნისა - შეიძლება სამძიმრის (სათქმელად წასვლა)
- თქმა.
- შეაწამე(ნ), შიაწამენე(ნ) (შეაწამენუ
- შეძლო სამძიმარი ეთქვა) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. შეუწამუანს ზმნისა - შეუძლია
- სამძიმარი უთხრას (სამძიმრის სათქმელად მივიდეს).
- შიოწამაფუანს (შიოწამაფუუ
- სამძიმარი ათქმევინა
- შეუწამაფუაფუ
- სამძიმარი უთქმევინებია, შენოწამაფუ{აფუ}ე(ნ) სამძიმარს ათქმევინებდა თურმე) კაუზ. შიიწამუანს ზმნისა - სამძიმარს ათქმევინებს;
- შეაცხადებინებს (მკვდარს).
- შემაწამაფალი
- მიმღ. მოქმ. სამძიმრის მთქმელი, შემცხადებელი.
- შიოწამაფალი
- მიმღ. ვნებ. მყ. სამძიმარსათქმელი (პირი); შესაცხადებელი.
- შეწამაფილი
- მიმღ. ვნებ. წარს. სამძიმართქმული, შეცხადებული.
- შენაწამეფი
- მიმღ. ვნებ. წარს. სამძიმარნათქვამი.
- შენაწამაფუერი
- მიმღ. ვნებ. წარს. სამძიმრის თქმის, შეცხადების საფასური.
- უშ{უ}უწამაფუ
- მიმღ. უარყ. სამძიმარუთქმელი, შეუცხადებელი
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ.