შებრალება
- ქეშემბრალი, მუს მანწვალე?
- შემიბრალე, რას მაწვალებ?
- შიიბრალენს (შიიბრალუ
- შეიბრალა
- შეუბრალებუ
- შეუბრალებია
- შენობრალებუე(ნ)
- შეიბრალებდა თურმე) გრდმ. შეიბრალებს.
- შიიბრალებუუ(ნ) (შიიბრალუ
- შებრალებულ იქნა
- შებრალებე{რე}(ნ)
- შებრალებულა) გრდუვ. ვნებ. შიიბრალენს ზმნისა - შებრალება მოხდება.
- შიიბრალინე(ნ) (შიიბრალინუ
- შესაძლებელი გახდა შებრალება) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. შიბრალენს ზმნისა - შეიძლება
- შებრალება.
- შეაბრალინე(ნ) (შეაბრალინუ
- შეძლო შეებრალებინა
- შენობრალებუე(ნ)
- შესძლებია შებრალება) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. შეუბრალენს ზმნისა - შეუძლია შეაბრალოს, შეიბრალოს.
- შიობრალებაფუანს (შიობრალებაფუუ
- შეაბრალებინა
- შეუბრალებაფუაფუ
- შეუბრალებინებია
- შენობრალებაფუე(ნ)
- შეაბრალებინებდა თურმე) კაუზ. შიიბრალენს ზმნისა - შეაბრალებინებს.
- შემაბრალებელი
- მიმღ. მოქმ. შემბრალებელი.
- შიობრალებელი
- მიმღ. ვნებ. მყ. შესაბრალებელი.
- შებრალებური
- მიმღ. ვნებ. წარს. შებრალებული.
- შენაბრალები
- მიმღ. ვნებ. წარს. შენაბრალები.
- შენაბრალებუერი
- მიმღ. ვნებ. წარს. შებრალების საფასური.
- უშუუბრალებუ
- მიმღ. უარყ. შეუბრალებელი
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ.