ცდა, მოცდა; ლოდინი.
- ცადინი ვადუურკებუ, ირფელი ქოცადუ
- მცდელობა არ დაუკლია, ყველაფერი სცადა.
- ცადინი ირო ვერგუნია
- მოცდა ყოველთვის არ ვარგაო.
- უცადუ, უცადუ დო, ვამორთუნი, მიდართუ
- უცადა, უცადა და, რომ არ მოვიდა, წავიდა.
- იცადუ{უ}(ნ) (მიიცადუ
- მოიცადა
- მუუცადინუ
- მოუცდია
- მონოცადებუე(ნ)
- მოიცდიდა თურმე) გრდუვ. ვნებ. იცდის.
- უცადუუ(ნ) (მუუცადუ
- მოუცადა
- მუუცადინუ
- მოუცდია) გრდუვ. სასხვ. ქც. იცადუ(ნ) ზმნისა - უცდის.
- იცადინე(ნ) (იცადინუ
- შესაძლებელი გახდა მოცდა) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. იცადუ(ნ) ზმნისა - შეიძლება მოცდა.
- აცადინე(ნ) (აცადინუ
- შეძლო მოეცადა
- მონოცადებუე(ნ)
- შესძლებია მოცდა) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. უცადუ(ნ) ზმნისა — შეუძლია იცადოს.
- ოცადინუანს (ოცადინუუ
- აცდევინა
- უცადინუაფუ
- უცდევინებია
- ნოცადინაფუე(ნ)
- აცდევინებდა თურმე) გრდმ. აცდევინებს.
- ოცადინაფუანს (ოცადინაფუუ
- აცდევინა
- უცადინაფუაფუ
- უცდევინებია
- ნოცადინაფუაფუე(ნ)
- აცდევინებდა თურმე) კაუზ. ოცადინუანს ზმნისა - აცდევინებს. მ
- აცადინალი
- მიმღ. მოქმ. {მო}მცდელი.
- ოცადინალი
- მიმღ. ვნებ. მყ. {მო}საცდელი.
- ნაცადინა
- მიმღ. ვნებ. წარს. {მო}ნაცდელი.
- ნაცადინუერი
- მიმღ. ვნებ. წარს. {მო}ცდის საფასური.
- {უმუ}უცადინუ
- მიმღ. უარყ. {მო}უცდელი.
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ.