ქა ქე ქვ ქი ქო ქუ
ქვა ქვე ქვრ

ქვეყნის გული

„ქვეყნის გული“ თითქმის ყველა ქართულ ლექსიკონშია ახსნილი. საბას განმარტებით: „სოკოა, წამალი“. „განმარტებითი ლექსიკონის“ ახსნით წვიმის სოკოების ერთი სახეობათაგანია. „თავდაპირველად მსხვილი კვერცხის მსგავსია და მიწაში ზის. მომწიფებისას 20-30 სანტიმეტრს აღწევს და მიწის ზევით ამოდის“.

სტ. მენთეშაშვილის განმარტებითაც ეს მცენარე სოკოს მსგავსია და „გულის ტკივილის წამლად ითვლება“. ასე განმარტავენ ჩემი მეზობლებიც „ქვეყნის გულს“. მაგრამ მე უფრო ამ გამოთქმის ასავალ-დასავალი მაინტერესებს.

თვალადელების ახსნით ქვეყნის გული – მიწის გულია.

ქვეყანა მიწის მნიშვნელობით ქართლურ მეტყველბაში სხვა გამოთქმებშიც გვხვდება, იმგვარად, როგორც ეს სიტყვა ძველ ქართულში იხმარებოდა („...დაეცა ქუეყანასა ზედა“).

Source: შატბერაშვილი, გიორგი. თხზულებანი: 4 ტომად. - თბ.: საბჭ. საქართველო, 1970. - 20 სმ. ტ. 4: წერილები; თვალადური ქართულის ჭაშნიკი. - 1975. - 438 გვ.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9