ლა ლე ლი ლო ლუ
ლან ლაჟ

ლანგი

ადიდებული ან მღვრიე წყლის ლამი, ლექი, ლამიანი ქაფი.

ადიდებულ მდინარეზე იტყვიან, ლანგმოდებით მოდისო. ასევე ტალახსა და ლაფში მოსვრილ ადამიანზეც ამბობენ, მოლანგულიაო (იმერულში გვხვდება ამოლანგული, ამოლაგნული, დასვრილის, ამოგანგლულის მნიშვნელობით (ზ. ჭუმბურიძე). ხშირად გაიგონებთ: „ახალ მორწყულში ვთოხნიდით და თოხმა ლანგი აიკრა... აილანგაო“.

თვალადურ „ლანგ“-თან შედარებისას როგორც შინაარსობლივ, ისე გარეგნულ ნათესაობას ამჟღავნებს „ლანქერი“. საყურადღებოა აგრეთვე „ლია“ და „ლიანი“ (ლამი, ლაფი, საფლობი ტალახი).

ლანგს, ლანქერსა და ლია-ლიანებს ერთმანეთს უახლოვებს „ლიანქერი“, რაც დ. ჩუბინაშვილის განმრეტებით დამდნარი თოვლის ღვარია, „ლიანქერი“ გურულ „დიალექტშიც გვხვდება“ (იხ. „განმარტ. ლექსიკ.“).

Source: შატბერაშვილი, გიორგი. თხზულებანი: 4 ტომად. - თბ.: საბჭ. საქართველო, 1970. - 20 სმ. ტ. 4: წერილები; თვალადური ქართულის ჭაშნიკი. - 1975. - 438 გვ.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9