«მჴნის-თაობა», წინა ადგილს ჯდომა; «პირველად-საჯდომელი»:
- „უყუარს ზ ე მ ო-ჯ დ ო მ ა ჲ პურსა ზედა“ DE, —„უყუარს მათ მ ჴ ნ ი ს-თ ა ო ბ ა ჲ ტაძრობასა“ C, მთ. 23,6; „შეისწავებდა, ვითარ-იგი
- ზ ე მ ო-ჯ დ ო მ ა ს ა ირჩვდეს“ ლ. 14,7; „გიყუარს თქუენ ზ ე მ ო-ჯ მ ა ჲ შესაკრებელთა შორის და მოკითხვაჲ უბანთა ზედა“ ლ.
- 11,43; „რომელთა ჰნებავს... ზ ე მ ო-ჯ დ ო მ ა ჲ პურსა ზედა“ ლ. 20,46; „რომელთა ჰნებავს... პ ი რ ვ ე ლ ა დ-ს ა ჯ დ ო მ ე ლ ს ა
- შესაკრებელთა შინა“ C, —„რომელთა ჰნებავს... ზ ე მ ო-ჯ დ ო მ ა ჲ კრებულსა შორის“ DE, მრ.12,39.
Source: აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.