( -
[

თა თბ თე თთ თი თლ თმ თნ თო თრ თუ თქ თხ თჳ
თაგ თავ თალ თან თაო თარ თაფ თაყ თაჴ

თავ-ი

  1.  
    „იცხე თ ა ვ ს ა შენსა“ მთ. 6,17; „ფერჴთაგან ვიდრე თ ა ვ ა დ მ დ ე“ I, ეს. 1,6; „ვინ სცეს თავსა ჩემსა წყალი“ I. იერემ. 9,1;
    „გეფუცები თ ა ვ ს ა ჩემსა“ ვარ. 809; „უხეთქნა თ ა ვ ს ა მისსა“ იზტ. 121,12; „თქვენი თ ა ვ ი ს ა თმანიცა ყოველნი განრაცხილ
    არიან“ მთ. 10,30; „იოვანეს მე თ ა ვ ი მოვჰკუეთე“ ლ.9,9.
  2. «მთავარი», «მთავარობა», მეთაური; «თავადი»:
     
    „დადვეს ერმან იგი თ ა ვ ა დ მათ ზედა“ G, — „დაადგინეს იგი ერმან მან კრულთა ზედა მ თ ა ვ რ ა დ მათდა“ pb., მსჯ. 11,11;
    „იგი მოსცა თ ა ვ ა დ ზესთა ყოველთა ეკლესიასა“, Q,, ეფეს. 1.22; „იგი არს თ ა ვ ი (თ ა ვ ა დ ი) ყოვლისა მთავრობისაჲ“
    კოლ. 2,10.
  3. «თხემი», მწვერვალი:
     
    „თ ა ვ ს ა ზედა მთათასა“ ოქრ.-მარხ. და იონ. 101,13; „თ ა ვ თ ა ზედა მთათასა“ M,— „თ ხ ე მ ს ა ზედა მთათასა“ G, მსჯ. 9,25;
    „აღვიდა... თ ა ვ ს ა ზედა მთისა ნოპატისისა“ ნრს. 76,6; „თ ა ვ ს ა კლდეთასა (დაიმკჳდრა)“ ფიზ. XXII, 13.
  4. წიგნის კარი, ნაწილი:
     
    „თ ა ვ ი საკითხავისაჲ მის, რომელსა იკითხვიდა“ საქ. მოც. 8,32; „პოვა... თ ა ვ ი ერთი ერთი წიგნი ტომარი და ესრე წერილ იყო“ O, II ეზრა,
    6,2; „თ ა ვ ს ა წიგნთასა წერილ არს ჩემთჳს“ ფს. 39,8.
  5. კუთხის ქვა: „(ლოდი)... რომელი იქმნა თ ა ვ-საკიდურთა“ საქ. მოც. 4,11.
  6. «სასთაული»:
     
    „თავადი იყო პირით-კერძო მის ნავისასა თ ა ვ ს ა ზედა და ეძინა“ DE, —„იგი თავადი წვა თავით-კერძო ს ა ს თ ა უ ლ ს ა ზედა“ C, მრ.4,38.
  7. «სასთაული»:
     
    „თავადი იყო პირით-კერძო მის ნავისასა თ ა ვ ს ა ზედა და ეძინა“ DE, —„იგი თავადი წვა თავით-კერძო ს ა ს თ ა უ ლ ს ა ზედა“ C, მრ.4,38.
  8. თავის ქალა პირუტყვისა:
     
    „ვიდრემდე იპოვებოდა თ ა ვ ი ვირისაჲ ერგასის სასწორის ვეცხლის“ O, IV მფ. 6,25; ნაგებითა მესათხევლეთაჲთა თავი მისი (ვერ მოიღონ)“ M, იობ 40,26.
  9. სვეტის თავი:
     
    „დაფარვად თ ა ვ თ ა მათ ქოთარეთთასა, რომელი-იგი იყო თ ა ვ თ ა მათ ზედა სუეტთასა“ II ნშტ. 4,12.
  10. თავნი:
     
    „უკუნ სცეს თ ა ვ ი ბრალისაჲ მის და მეხუთე მისი შესძინოს მას ზედა“ G, რიცხ. 5,7.
  11. დასაწყისი:
  12. caput:
     
    „იცხე თ ა ვ ს ა შენსა“ მთ. 6,17; „ფერჴთაგან ვიდრე თ ა ვ ა დ მ დ ე“ I, ეს. 1,6; „ვინ სცეს თავსა ჩემსა წყალი“ I. იერემ. 9,1;
    „გეფუცები თ ა ვ ს ა ჩემსა“ ვარ. 809; „უხეთქნა თ ა ვ ს ა მისსა“ იზტ. 121,12; „თქვენი თ ა ვ ი ს ა თმანიცა ყოველნი განრაცხილ
    არიან“ მთ. 10,30; „იოვანეს მე თ ა ვ ი მოვჰკუეთე“ ლ.9,9.
    Source: აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9