( -
D I [

მა მბ მგ მდ მე მვ მზ მთ მი მკ მლ მმ მნ მო მპ მჟ მრ მს მტ მუ მფ მქ მღ მყ მშ მჩ მც მძ მწ მჭ მხ მჯ მჴ
მაბ მაგ მად მაე მავ მაზ მათ მაი მაკ მალ მამ მან მარ მას მატ მაუ მაფ მაქ მაღ მაყ მაშ მაჩ მაც მაძ მაწ მაჭ მახ მაჯ მაჰ

მალე

ჩქარი, მსუბუქი, სწრაფი:
 
„მ ა ლ ე არიან ფერჴნი მათნი“ ჰრომ. 3,15; „ვიდოდიან მოციქულნი მ ა ლ ე ნ ი“ I, ეს. 18, 2; „ნუ ივლტინ მ ა ლ ჱ და ნუ
განერებინ ძლიერი“ I, იერემ, 46,6; „შუენიერი კაცი და მ ა ლ ჱ საქმითა თჳსითა წინაშე მეფეთა ღირს დგომად“ O, იგ. სოლ.
22,29; „ისარნი მათნი მ ა ლ ე არიან“ I, ეს. 5,28; „მ ა ლ ე არს ქარი, ხოლო გულის-სიტყუანი კაცისანი უმალეს მისა არიან“
მ. სწ. 309,5. „მ ა ლ ე დ ადრე მოვლენ“ I, ეს. 5,26; „მ ა ლ ე დ რბის მზის-თუალი“ O, I ეზრა 4,34.
Source: აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9