( -
[

მა მბ მგ მდ მე მვ მზ მთ მი მკ მლ მმ მნ მო მპ მჟ მრ მს მტ მუ მფ მქ მღ მყ მშ მჩ მც მძ მწ მჭ მხ მჯ მჴ
მაბ მაგ მად მაე მავ მაზ მათ მაი მაკ მალ მამ მან მარ მას მატ მაუ მაფ მაქ მაღ მაყ მაშ მაჩ მაც მაძ მაწ მაჭ მახ მაჯ მაჰ

მარჯუე

«შესაძლებელი», მარჯვე, კარგი, შესაფერისი, მოხერხებული, «განმარჯუებული», ყოჩაღი:
 
„მ ა რ ჯ უ ე თუ არს“ C, — „უკუეთუ შ ე ს ა ძ ლ ე ბ ე ლ არს“ მთ. 26,39; „რომელი-იგი იყო მწერალ მ ა რ ჯ უ ე შჯულსა
მას მოსესსა“ I ეზრა 8,3; „მ ა რ ჯ უ ე და წეს იყო საჭურველი იგი“ ოქრ•-მარხ. და იონ. 101,34; „სიტყუანი შენნი კეთილ არიან
და მ ა რ ჯ უ ე“ O, II, მფ. 15,3; „იყო დღჱ მ ა რ ჯ უ ჱ“ მრ. 6,21; „არცა ერთი რაჲმე მიზეზი მ ა რ ჯ უ ე დ და მძლედ
აქუნდეს ცხოვრებისაჲ“ ფლკტ. 134,12; „ვითარცა ჟამსა მ ა რ ჯ უ ე ს ა მისცა იგი“ DE,—„ვითარცა გ ა ნ მ ა რ- ჯ უ ე ბ უ ლ ა დ
მისცა იგი“ C, მრ. 14,11; „ეძიებდა ჟამსა მარჯუესა“ DE, — „ეძიებდა გ ა ნ მ ა რ ჯ უ ე ბ უ ლ ს ჟამსა“ C, მთ. 26,16; „მისცა
ღმერთმან კაცი ორითავე მ ა რ ჯ უ ჱ;“ ი.-ე. 52,13.
Source: აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9