( -
D I [

მა მბ მგ მდ მე მვ მზ მთ მი მკ მლ მმ მნ მო მპ მჟ მრ მს მტ მუ მფ მქ მღ მყ მშ მჩ მც მძ მწ მჭ მხ მჯ მჴ
მე( მე- მე: მეა მებ მეგ მედ მეე მევ მეზ მეთ მეი მეკ მელ მემ მენ მეო მეპ მეჟ მერ მეს მეტ მეუ მეფ მექ მეღ მეყ მეშ მეჩ მეც მეძ მეწ მეჭ მეხ მეჯ მეჰ მეჴ

მე:

  1.  
    „მო-სამე-ვიდეთ მ ე და დედაჲ შენი“ იპ. რომ.-კურთხ. ისაკ. და იაკ. 6,3; „ჩ ე მ წილ და შენ წილ“ მთ. 17;26; „თავით თჳსით და არა ჩ ე მ მიერ მეფობდეს“ O, ოვსე 8,4;
    „რომელი არა შეჰკრებს ჩ ე მ თანა, იგი განაბნევს“ მთ.12,30; „მან ჩ ე მ თ ჳ ს დაწერა“ ი. 5,46; „სულგრძელ იქმენ ჩ ე მ ზედა“ მთ. 18,26; „შენ ჩ ე მ დ ა მოხუალა?“
    მთ. 3,14; „ჩ ე მ დ ა ღაღადებდენ“ O, ოვსე 8,2; სცხე მას ჩ ე მ დ ა დ, რომლისაჲ გიბრძანო შენ“ O, I მფ. 16,3; „კეთილი შენი ჩ ე მ დ ა მ ო შენ მიერ არს“ ფს. 15,2.
  2.  
    «–ძი», «–ა» (კითხვითი ნაწილაკი): „რაჲსათჳს-მ ე განგუწირნა უფალმან დღეს უცხოთესლთა თანა?“ O, I მფ.4,3; „არა-მ ე თქუენ უმჯობეს ხართ მფრინველთა?“ მთ. 6,26; რაჲ-მ ე უნდეს სახელი რქუმად მას?“
    C, — „რაჲ-ძი უნდეს სახელის-დებად მისა?“ DE, ლ. 1,62; „არა-მ ე გიძიო შენ განსუენებაჲ?“ MO,—„არა გიძიო-ა შენ განსუენებაჲ?“ G; რუთ 3,1.
    Source: აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9