მონატრული, რომელსაც აკლია, «მოკლებული», ღარიბი, მცირე, უსრული; «მოქენე»:
- „ნ ა კ ლ უ ლ ე ვ ა ნ იყოს პურითა“ О, იგ. სოლ. 9,13; „ქართლისა ქუეყანაჲ დიდად ნ ა კ ლ უ ლ ე ვ ა ნ არს წიგნთაგან“ ი.-ე. 28,18; „რომელი მისცემდეს გლახაკსა, არა ნ ა კ ლ უ ლ ე ვ ა ნ იყოს“
- O, იგ. სოლ. 28,27; „სიმდიდრისაგან მცონარნი ნ ა კ ლ უ ლ ე ვ ა ნ იქმნიან“ О,— „მცონარე სიმდიდრისა მ ო კ ლ ე ბ უ ლ იქმნებიან“ pb, იგ. სოლ. 11,16; „იყუნენ... ნ ა კ ლ უ ლ ე ვ ა ნ მდღევრისაგან
- საზრდელისა“ იაკ. 2,15; „ნუ დააყენებ კეთილის-ყოფასა ნ ა კ ლ უ ლ ე ვ ა ნ ი ს ა ს ა“ О, იგ. სოლ. 3,27; „ვინ არს ნ ა კ ლ უ ლ ე ვ ა ნ ი ცნობითა? რომელსა ეგონოს თავი თჳსი ბრძენ“ Ath.—17,291r;
- „ნუ მოჰხუეჭ სასყიდელსა... ნ ა კ ლ უ ლ ე ვ ა ნ ს ა“ M, —„არა დააკლო სასყიდელსა... მ ო ქ ე ნ ი ს ა ს ა G, II შჯ. 24,14. „ვიქმენ გლახაკ და ნ ა კ ლ უ ლ ე ვ ა ნ“ თომა მოც. 18,13; „არა
- ნ ა კ ლ უ ლ ე ვ ა ნ იყო ეტლითა“ ს. გაბ.-დაჯდ. 133,3; „ნ ა კ ლ უ ლ ე ვ ა ნ ს ა მას უმეტესი მისცა პატივი“ I კორ.12,24; „კეთილ არს შენი საშჯელი... ძალითა ნაკლულევანისათჳს“ O,―„კეთილ არს
- საშჯელი შენი კაცისა... მ ო კ ლ ე ბ უ ლ ს ა ძალითა“ pb., ზირ. 41,3; „ჰპოებს თავსა თჳსსა... ნ ა კ ლ უ ლ ე ვ ა ნ ა დ ყოვლისაგანვე სათნოებისა“ მ. ცხ. 301r.
Source: აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.