«შემწყნარებელი ყოველთაჲ», სადგომი, ღამის გასათევი, ქარვასლა:
- „პ ა ნ დ უ ქ ი ო ნ ს ა შინა თითოვეული მათი დაადგრის“ გრ. ნოს.-კაც. აგებ. 160,11; „ხოლო პ ა ნ დ ო ქ ი ო ნ ი გამოითარგმანების შ ე მ წ ყ ნ ა რ ე ბ ე ლ ი ყ ო ვ ე ლ თ ა ჲ“ Ath.— 11, 226r.
Source: აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.