«მივლინება», «განვლინება», «წარვლინება», «წარმოგზავნა», გაგზავნა, გაშვება:
- „გ ა მ ო ა ვ ლ ი ნ ა უპირველეს ჩუენსა ბზიკნი“ G, — „მ ი უ ვ ლ ი ნ ა პირველად თქუენსა ბზიკი“ M, ისუ ნ. 24,12;
- „გ ა მ ო ა ვ ლ ი ნ ე ნ იგი სახლით მისით“ M, — „გ ა ნ ა ვ ლ ი ნ ო ს იგი სახლისაგან თჳსისა“ G, II შჯ. 24,1;
- „გ ა მ ო ა ვ ლ ი ნ ნ ა იგინი“ C, — „წ ა რ ა ვ ლ ი ნ ნა იგინი“ M, ისუ ნ. 22,6; „გ ა მ ო მ ა ვ ლ ი ნ ე თ თქუენგან“ G, —
- „წ ა რ მ ო მ გ ზ ა ვ ნ ე თ მე“ M, მსჯ. 11,7; „გ ა მ ო ა ვ ლ ი ნ ე ნ ისარნი შენნი და განაბნიენ იგინი“ ფს. 143,6;
- „გ ა მ ო გ უ ა ვ ლ ი ნ ე ნ ჩუენ სოფლად“ განს. ი, 200,10.
Source: აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.