«ნება», მოწონება, თვალში მოსვლა, ალერსი, მოფერება, «ყუავება»; «თავს-დება»:
- „არა ს ა თ ნ ო კაცმან ი ყ ო დადგრომაჲ“ G,—„არა ი ნ ე ბ ა კაცმან მან დადგრომად“ M, მსჯ. 19,10; „შენ ს ა თ ნ ო გ ი ყ ა ვ“ ლ. 3,22; „ს ა თ ნ ო-ი ყ ო უფალმან სიონი“ ფს. 131,13;
- „უკუეთუმცა კაცთა ს ა თ ნ ო-ვ ე ყ ო ფ ვ ო დ ე, ქრისტჱს მონამცა არა ვიყავ“ გალატ. 1,10; „ღმერთსა არა ს ა თ ნ ო ე ყ ვ ნ ე ს“, I თეს. 2,15; „ს ა თ ნ ო-ი ყ ვ ი ს მამამან ძჱ თჳსი,
- რომელი ჰმონებნ“ O,—„უ ყ უ ა ვ ი ნ კაცი ძესა თჳსსა მსახურეულად მისსა“ pb., მალ, 3,17; „დღჱ იგი დიდი არა ს ა თ ნ ო ვ ი ყ ა ვ“ О,—„დღე დიდი არა თ ა ვ ს-ვ ი დ ვ ა“ pb.,
- ეს. 1,13.
Source: აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.