«მზა»; მოსალოდნელი, «განკრძალული»:
- „იყვენით გ ა ნ მ ზ ა დ ე ბ უ ლ“ DE, — „მზა იყვენით“ C, მთ. 24,44; „გ ა ნ მ ზ ა დ ე ბ უ ლ ნ ი დგენ ბრძოლად“ pb., —
- „გ ა ნ კ რ ძ ა ლ უ ლ ნ ი განვემზადენით ბრძოლად მათა“ Ο, ნეემ. 4,15; „გ ა ნ მ ზ ა დ ე ბ უ ლ ვარ მე მისლვად თქუენდა“
- II კორ. 12,14; „და გ ა ნ მ ზ ა დ ე ბ უ ლ ა დ გუაქუს შურის-გებად ყოვლისა ურჩებისა“ II კორ. 10, 6; „გ ა ნ მ ზ ა დ ე ბ უ ლ
- არიან მისა ფრთენი, ვითარცა ორბისანი“ იგ. სოლ. 23,5.
Source: აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.