«აგარაკი», «ველი», «ყანობირი»:
- „სთესო ყ ა ნ ა შენი“ pb.,— „დასთესო ა გ ა რ ა კ ი შენი“ G, ლევიტ. 25,3; „ყ ა ნ ა ჲ და თესლი არა ყოფილ არს ჩუენდა“ I, იერემ. 35,9; „ყ ა ნ ა ჲ ჩუენი და ვენაჴი ჩუენი და
- სახლი ჩუენი დაუსხნეთ წინდად“ О, ნეემ. 5,3; „პირუტყჳ შეუშუა ყ ა ნ ა დ“ მ. ცხ. 79v; „შეუგდოს ყ ა ნ ა თ ა თჳსთა“ მ. ცხ. 93r; „მსგავს არს... საუნჯესა, დაფარულსა ყ ა ნ ა ს ა
- შინა“ მთ. 13,44; „მანგალი არა მიახო ყ ა ნ ა ს ა ზედა მოყუსისა შენისასა“ G, II შჯ. 23,24; „წარვიდე ყ ა ნ ე ბ ა დ“ G,— „განვიდე ვ ე ლ ა დ“ M, რუთ 2,2; „იხილეთ ყ ა ნ ე ბ ი“
- DE,— „იხილეთ ყ ა ნ ო ბ ი რ ი იგი“ C, ი. 4,35; „ყ ა ნ ა ნ ი... დავკაფენ“ A—92,305.
Source: აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.