( -
[

შა შდ შე შვ შთ ში შკ შლ შო შრ შტ შუ შფ შჩ შჭ შჯ შჱ შჳ
შე- შეა შებ შეგ შედ შეე შევ შეზ შეთ შეი შეკ შელ შემ შენ შეო შეპ შერ შეს შეტ შეუ შეფ შექ შეღ შეყ შეშ შეჩ შეც შეძ შეწ შეჭ შეხ შეჯ შეჴ

შეზღუდვა

«გარე-მოდება ზღუდისა», ზღუდის შემოვლება; «მოზღუდვა»:
 
„შ ე ზ ღ უ დ ა იგი“ C,—„ზ ღ უ დ ჱ გ ა რ ე-მ ო ს დ ვ ა მას“ DE, მთ. 21,33; „არა შ ე ზ ღ უ დ ო ს თავი თჳსი“ მ. ცხ. 78v;
„შ ე ზ ღ უ დ ე მტილი შენი ეკლითა“ მ. სწ. 13,4; „შ ე ზ ღ უ დ ვ ა ჲ ზღჳსაჲ (არს) საზღვრითა თჳსითა“ ბ. კეს.-ექუს. დღ. 56,10;
„ვენაჴი იგი... შემდგომად... აღსარვისა და შ ე ზ ღ უ დ ვ ი ს ა... უქმ და ეკლოვან იქმნა“ A—92,308. „განვლი იორდანესა... დამკჳდრებად...
ქალაქთა დიდთა და შ ე ზ ღ უ დ ვ ი ლ თ ა ცადმდე“ G, — „წიაღ-ხვალ... იორდანესა... დამკჳდრებად... ქალაქთა დიდთა და
მ ო ზ ღ უ დ ვ ი ლ თ ა მაღლად ვიდრე ცადმდე“ M, II შჯ. 9,1; „არს... შ ე ზ ღ უ დ ვ ი ლ ი შიშითა ღმრთისაჲთა“ ბალ. 95,16.
See also: ზღუდე
Source: აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9