( -
[

შა შდ შე შვ შთ ში შკ შლ შო შრ შტ შუ შფ შჩ შჭ შჯ შჱ შჳ
შე- შეა შებ შეგ შედ შეე შევ შეზ შეთ შეი შეკ შელ შემ შენ შეო შეპ შერ შეს შეტ შეუ შეფ შექ შეღ შეყ შეშ შეჩ შეც შეძ შეწ შეჭ შეხ შეჯ შეჴ

შემოსა

ნიშებშემოსილი, სიკუდიდშემოსილი, სულშემოსილი, ღმერთშემოსილი, შემმოსელი, შესამოსელი.
«გარე-შერტყმა», «მიღება», ჩაცმა, შემკობა, მოსხმა; ყდის გაკეთება, «მოდება»:
 
„შ ე მ მ ო ს ა მე სიხარული“ Շ,— „გ ა რ ე-შ ე მ ა რ ტ ყ მე სიხარული“ G, ფს. 29,12; „შ ე ი მ ო ს ე დ მეყსეულად სირცხჳლი“ Շ, —
„მ ი ი ღ ე დ მეყსეულად სირცხჳლი მათი“ G, ფს. 39,16; „შ ე ი მ ო ს ა, ვითარ ერთი ამათგანი“ მთ. 6,29; „ჰეროდე შ ე ი მ ო ს ა
სამოსელი სამეფოჲ“ საქ. მოც. 12,21; „შ ე ი მ ო ს ო დ ი ა ნ სამოსელი სხუაჲ, რაჟამს შევიდოდიან ტაძრად“ IO, ეზეკ. 42,14; „სამოსელი
სელისაჲ შ ე ი მ ო ს ო დ ი ა ნ და არა შ ე ი მ ო ს ო დ ი ა ნ მატყლისაჲ“ I, ეზეკ. 44,17; „შ ე ჰ მ ო ს ა მას სახჱ მონაზონებისაჲ“
მ. ცხ. 170v; „შ ე მ ო ს ა იგი ოქროჲთა რჩეულითა“ О, III მფ. 10,18; „შ ე ი მ ო ს ე სამოსელი ეგე შენი“ საქ. მოც. 12,8;
„შ ე მ ო ს ე ს მას ძოწეული“ ან. ებრ. 310; „შ ე ჰ მ ო ს ე ს მას თჳსივე სამოსელი“ მთ. 27,31; „შ ე ვ ი მ ო ს ე თავით ჩემით სიკეთჱ ჩემი“
О, ეზეკ. 27,4; „შ ე მ ო ს ე ს იგი და განიღეს და დაჰფლეს“ საქ.მოც. 5,6; „რომელი ზრდის, იგი ჰ მ ო ს ს“ მ. სწ. 190,21. „შეიმოსა
ჴელითა საწყალობელისა გიორგისითავე? Ler.156,206v, „შ ე ი მ ო ს ე სამოსელი თჳსი“ О,— „მ ო ი დ ვ ა შესამოსელი შენი თავსა ზედა“ G,
რუთ 3,3. „შურდა შენთჳს გჳრგჳნი იგი მოღუაწეთაჲ შ ე მ ო ს ა დ“ მ. სწ. 107,17. „მიადგა... შ ე მ ო ს ი ლ თ ა ჳაკინთინონითა,
წინამძღუართა და ერის-თავთა“ I, ეზეკ. 23,6; „შ ე მ ო ს ი ლ ი გარეთ და შინაჲთ ოქროჲთა“ ჰებრ, 9,4; „შინაგან ფესუედითა ოქროვანითა
შემკულ არს და შ ე მ ო ს ი ლ“ ოქრ.-გურიტ. 226,14.
See also: მოსა
Source: აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9