«მოსლვა»:
- „ვითარცა ესმა, რამეთუ ერი წ ა რ მ ო ვ ა ლ ს“ ლ. 18,36; „ჩუენ ნავითა წ ა რ მ ო ვ ე დ ი თ წარმოვედი ტჳრჱთ“ საქ. მოც.
- 21,7; „წარმოსლვით წ ა რ მ ო ვ ი დ ე შენ თანა“ G, — „მ ო ს ლ ვ ი თ მ ო ვ ი დ ე შენ თანა“ M, მსჯ. 4,9; „წ ა რ მ ო ვ ი დ ა
- მიერ აბრაჰამ“ О, დაბ, 12,9. „რამეთუ მიერ წარმოსლვად იყო“ ლ. 19,4; „წ ა რ მ ო ს ლ ვ ი თ მოვიდე შენ თანა“ G, —
- „მ ო ს ლ ვ ი თ მოვიდე შენ თანა“ M, მსჯ. 4,9; „იგინი წარმოსრულ მოვიდეს და დაემკჳდრნეს“ მსკ. 24,4.
Source: აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.