«წარმოტყუენვა», «დატაცება», ტყვედ წაყვანა, გაძარცვა, მოხიბლვა:
- „წ ა რ ტ ყ უ ე ნ ნ ე ს (წ ა რ მ ო ტ ყ უ ე ნ ნ ე ს pb.) ყოველნი ძენი სეითისნი“ G, რიცხ. 24,17; „წ ა რ ტ ყ უ ე ნ ა მათგანი ტყუედ“ pb.,—„დ ა ი ტ ა ც ე ს მათგან
- ნატყუენავი“ G, რიცხ. 21,1; „წ ა რ ტ ყ უ ე ნ ე ს ქუეყანისა მისგან ისრაჱლისა ქალი ერთი მცირჱ“ O, IV მფ. 5,2; „წ ა რ ი ტ ყ უ ე ნ ნ ე ნ ყოველთა მიერ წარმართთა“
- ლ. 21,24; „წ ა რ ი ტ ყ უ ე ნ ო ს ნატყუენავი მისი“ O, ეზეკ. 30,24; „წ ა რ ი ტ ყ უ ე ნ ნ ა იგინი ასურასტანად“ O, IV მფ. 15,29; „წ ა რ ტ ყ უ ე ნ ა ისრაჱლი
- ქუეყანისაგან თჳსისა“ O, IV მფ.17,23; „ამას წ ა რ უ ტ ყ უ ე ნ ა ვ ს გონებაჲ ჩემი“ ლიმ. 132,8. „წარტყუენილ იყვნეს ნაბუქოდონოსორისგან“ O, I ეზრა 5,7; „მოიყვანეთ
- ერთი მღდელთაგანი წ ა რ ტ ყ უ ე ნ უ ლ თ ა ჲ მაგათ“ O, IV მფ. 17,27; „იყვნენ წ ა რ ტ ყ უ ე ნ უ ლ წარმტყუენველნი მათნი“ I, ეს. 14,2.
Source: აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.