«დევნა», «გარდაძრვა», მიბრუნება, წადევნა, წაგდება:
- „წ ა რ ა ქ ც ი ე რისხვაჲ შენი ჩუენგან“ ფს. 84,5; „წ ა რ ა ქ ც ი ვ ნ ა იგინი ღმერთმან მისგან“ M, II ნშტ. 18,31; „წარიქციოს ხუთმან თქუენგანმან ასი“ pb., —
- „ს დ ე ვ ნ ი დ ე ნ თქუენგანნი ხუთნი ასთა“ G, ლევიტ. 26,8;―„წ ა რ ი ქ ც ი ე და ვიდოდე“ O, IV მფ. 4,24; „ორმან წ ა რ ი ქ ც ი ო ს ბევრები“ M, — „ორმან
- გ ა რ დ ა ძ რ ნ ე ს ბევრნი“ G, II შჯ. 32,30; „უკუეთუ წარვიქცინე იგინი დღე ერთ... მოწყდეს ყოველი საცხოვარი“ O, დაბ. 33,13; „გარე-წ ა რ ვ ა ქ ც ი ნ ე თ
- ჩუენგან წყლულებანი“ მ. სწ. 76,6; „ვინ წ ა რ გ ი ქ ც ე ვ დ ე ს შენ მილიონ ერთ, მივლე მის თანა ორი“ მ. ცხ. 386v; „ვიდრე სპარსეთადმდე მეოტად
- წ ა რ ი ქ ც ი ა" ი.-ე. 19,28. „ვიხილენ ცხოვარნი წარქცეულნი“ ღშობ. 191,10; „წარვიდეს შენგან მკჳრცხლნი, წ ა რ ქ ც ე უ ლ ნ ი მტერთაგან“ O, ბარ. 5,6.
Source: აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.