( -
D I [

გ- გა გბ გდ გე გვ გზ გი გლ გმ გნ გო გრ გუ გძ გჳ
გაბ გაგ გად გაე გავ გაზ გათ გაკ გალ გამ გან გაპ გარ გას გატ გაუ გაფ გაქ გაღ გაყ გაშ გაც გაძ გაწ გაჭ გაჯ გაჲ გაჴ

განცემა, გაცემა

  1. «მიცემა», ღალატი; გაგზავნა:
     
    „გ ა ნ ს ც ნ ა იგინი უფალმან ჴელსა აბინისსა“ G, — „მ ის ც ნ ა იგინი უფალმან ჴელთა იაბინისსა“ M, მსჯ. 4,2;
    „რომელმანცა განსცა იგი“ მთ. 10,4; „გაღმართ გ ა ნ ც ე მ დ ა“ მ. ცხ. 177r.
  2. ღალატი; მიცემა:
     
    „არა არს შიში გ ა ნ ც ე მ ი თ ა და გულის-სიტყუათა შეწევნითა“ სიბრძ. სოლ. 17,11; „ბრძანა ჰროარდაგისა გ ა ნ ც ე მ ა ჲ“
    ატმ. 96,11.
    Source: აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9