«ძჳრის-მოქმედი», ავის ჩამდენი:
- „უკუეთუმცა არა იყო ბ ო რ ო ტ ი ს-მ ო ქ მ ე დ ი, არამცა მიგეცით შენ ეგე“ DE, – „არა თუმცა ძჳრის-მ ო ქ მ ე დ იყო კაცი იგი,
- არამცა მიგეცით იგი შენ“ C, ი. 18,30; „ბ ო რ ო ტ ი ს ა-მ ო ქ მ ე დ სა სულსა არა შევიდეს სიბრძნჱ“ სიბრძ. სოლ. 1,4.
Source: აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.