( -
D I [

გ- გა გბ გდ გე გვ გზ გი გლ გმ გნ გო გრ გუ გძ გჳ
გივ გით გინ გის გიც გიჴ

გინება

  1. «განბასრება», შეურაცხ-ყოფა, «უპატივო ყოფა»:
     
    „ხოლო იგინი ა გ ი ნ ე ბ დ ე ს მას“ DE – „მათ გ ა ნ ბ ა ს რ ე ს იგი“ C, ი. 9,28; „ა გ ი ნ ე ს და მოწყჳდნეს“ მთ. 22,6;
    „ი გ ი ნ ა და არა შეჰრაცხა“ O,–„უ პ ა ტ ი ვ ო იქმნა და არა შეირაცხა“ pb., ეს, 53,3; „ა გ ი ნ ე დიდსა მეფესა შენსა“ სნდ.
    4,26; „ი გ ი ნ ე ბ ო დ ა და არა აგინებდა“ მ. სწ. 279,29.
  2. შეურაცხ-ყოფა; «უპატიოება» ლანძღვა:
     
    „გ ი ნ ე ბ ი თ ა და ტანჯვითა განვიკითხოთ იგი“ სიბრძ. სოლ. 2,19; „ნუცა შეიმთხუევ თავსა შენსა გ ი ნ ე ბ ა ს ა“ O, –
    „მოაწიო სულსა შენსა უ პ ა ტ ი ო ე ბ ა“ pb., ზირ. 1,38; „დაეთესვის გ ი ნ ე ბ ი თ და აღდგების დიდებით“ I კორ.
    15,43; „გ ი ნ ე ბ ა ჲ მათი სმენად საწყინელ (არნ)“ ზირ. 27,16.
    Source: აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9