( -
D I [

ა( აბ აგ ად აე ავ აზ ათ აკ ალ ამ ან აო აპ არ ას ატ აუ აფ აქ აღ აყ აშ აჩ აც აძ აწ აჭ ახ აჯ აჰ აჴ
აღ( აღ- აღა აღბ აღგ აღდ აღე აღვ აღზ აღთ აღკ აღლ აღმ აღნ აღო აღპ აღჟ აღრ აღს აღტ აღუ აღფ აღქ აღღ აღყ აღშ აღჩ აღც აღძ აღწ აღჭ აღხ აღჯ აღჳ აღჴ

აღძრვა

  1. «აღშფოთება», «აღმრღუევა», «აღრღუევა, «შერყევა»; «ბირება»; აღელვება; ამოძრავება; დაძვრა, მიმართვა; აჯანყება:
     
    „ა ღ ძ რ ა ვ ს ერსა“ C, –„ა ღ ა შ ფ ო თ ე ბ ს ერსა“ DE, ლ. 23,5; „ზღუაჲ იგი ქარისაგან დიდისა ა ღ ი ძ რ ვ ო დ ა“ DE, –
    „ზღუაჲ იგი ძლიერთა ქართაგან ა ღ ი რ ღ ო დ ა“ C, ი. 6,18; „ა ღ ი ძ რ ნ ე დ და გარდაიცვალნედ შვილნი მისნი,
    პურის-მთხოველ იქმნედ“ Շ, –,,შ ე რყ ე უ ლ ნი იცვალებიედ შვილნი მისნი, და ითხოვედ“ ფს. 108, 10; „ა ღ ძ რ ა იგი
    გოთონიილმან თხოად მამისაგან თჳსისა აგარაკი“ G,-„ა ბ ი რ ა იგი გოთონიელ ცოლი თჳსი, რაჲთა სთხოოს მამასა თჳსსა აგარაკი“
    M, მსჯ. 1,14; „ა ღ ი ძ ა რ ნ ზღუაჲ: სავსებითურთ თჳსით“ ფს. 97,7; „ა ღ გ ძ რ ნ ე ს თქუენ სიტყჳთა“ საქ. მოც. 15,24;
    „ნუუკუე შფოთი აღიძრას მთავართაჲსა“ ნრს. 74,32; „ყოველივე დაბადებული აღძრა მათ ზედა“ კეს.-40 სბსტ. 123 ,3; „აღიძრა და შეუდგა
    კუალსა მის ყრმისასა“ ფლკტ. 154,23; ა ღ ი ძ რ ნ ე ს ძენი ისრაჱლისანი სოქოთით“ გამოსლ. 13,20; „უწინარეს დღეთა ამათ
    ა ღ ს ძ ა რ და განიყვანენ“ საქ. მოც. 21, 38.
  2. «შფოთი», «ოხრა», არეულობა, რყევა:
     
    „ა ღ ძ რ ვ ი ს ა თ ჳ ს რაჲსმე ქალაქსა შინა... შეყენებულ იყო საპყრობილესა შინა“ C, – „შ ფ ო თ ი ს ა ყ ო ფ ა ს ა ქალაქსა შინა...
    შეგდებულ იყო საპყრობილესა“ DE, ლ. 23,19; „ა ღ ძ რ ვ ა ს ა ღ ე ლ ვ ა თ ა მისთასა შენ დაამშჳდებ“ გ, –,,ო ხ რ ა ჲ ღელვათა მისთაჲ
    შენ დააცხრვე“ ფს. 88,10; „არა არს ა ღ ძ რ ვ ა ჲ ესე ზღჳსა ამის ჩუეულებათაებრ“ ოქრ. მარხ.და იონ. 105, 33.
    Source: აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9