( -
D I [

დ- და დგ დე დი დნ დო დრ დუ დღ დჳ
დაა დაბ დაგ დად დავ დაზ დათ დაკ დალ დამ დან დაო დაპ დაჟ დარ დას დატ დაუ დაფ დაქ დაღ დაყ დაშ დაჩ დაც დაძ დაწ დაჭ დახ დაჯ დაჰ დაჴ

დადნობა

«განკაფა» «შეძრწუნება», დალევნა, დაცვეთა:
 
„დ ა მ დ ნ ა რ ნ ი სიყმილითა“ G,—„გ ა ნ კ ფ დ ე ს იგინი სიყმილითა“ M, II შჯ. 32,24; „დ ა მ ი დ ნ ა გული ჩემი“
O,—„შ ე მი ძ რ წ უ ნ დ ა გული ჩემი“ M, ესთ. 15,16; „თოვლი და მყინვარი დაუთმობდა ცეცხლსა და არა დ ა დ ნ ე ბ ო დ ა“
სიბრძ. სოლ. 16,21; „ვითარცა ცჳლი რაჲ დ ა დ ნ ი ს წინაშე ცეცხლსა“ ფს. 67,3; „დ ა დ ნ ე ნ ჴორცნი მათნი“ ზაქ. 14,12;
„დ ა ა დ ნ ვ ე, ვითარცა დედაზარდლისა ქსელი, სული მისი“ ფს. 38,12; „დ ა დ ნ ე ნ მთანი, ვითარცა ცჳლნი, და კლდენი;
ვითარცა ქონი სიცხესა, ვითარცა მყინვარი მზესა“ მ. სწ 124,1.
Source: აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9