( -
D I [

დ- და დგ დე დი დნ დო დრ დუ დღ დჳ
დაა დაბ დაგ დად დავ დაზ დათ დაკ დალ დამ დან დაო დაპ დაჟ დარ დას დატ დაუ დაფ დაქ დაღ დაყ დაშ დაჩ დაც დაძ დაწ დაჭ დახ დაჯ დაჰ დაჴ

დაშდომა, დაშთომა

«დატევება», დარჩომა; «დათმენა»:
 
„არა დ ა შ დ ე ს“ მთ. 24,2; „დ ა ვ შ ე დ ი თ მცირედნი მრავალთაგან“ I, ბარ, 2,13; „აჰა ეგერა დ ა გ შ დ ე ბ ი ს თქუენ
სახლი თქუენი ოჴერი“ C,—„აჰა ესერა დ ა უ ტ ე ვ ე ბ თ თქუენ სახლთა თქუენთა ოჴრად“ DE, მთ. 23,38; „ესუას მას ცოლი და შვილ
არა დ ა შ დ ე ს (დ ა უ შ თ ე ს DE)“, მრ• 12,19; „ერთი ოდენ ძირი (მხლისაჲ) დ ა შ თ ა“ მ. ცხ. 47r“; „ამორეველი დ ა შ თ ა
დამკჳდრებად აელომს“ M,—„ამორეველმან დ ა ი თ მ ი ნ ა მკჳდრობაჲ აილომს შინა“ G, ისუ ნ. 10,49; „მე დ ა ვ შ თ ი ეკალთა შინა
ვარდისათა“ ქ. ცხ. 79,15.
Source: აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9