* - <
[ {
Ֆ
აა აბ აგ ად აე ავ აზ ათ აი აკ ალ ამ ან აო აპ აჟ არ ას ატ აუ აფ აქ აღ აყ აშ აჩ აც აძ აწ აჭ ახ აჯ აჰ აჴ
ან ანა ანგ ანდ ანე ანთ ანი ანკ ანტ ანუ ანღ ანყ ანჩ ანც ანძ ანწ ანჯ

ანანაკი

(28 კავშ.2) თან(ა)ვე სხოლიოზე ეწერა: ნუთუ იძულებით იყოს(ო), ანუ ბუნებით; იძულებითს უფრო (უფროსად B) ჰგავს ანუ შეკრებული ZAB.

(+ 28 კავშ.2 Cb) თან(ა)ვე ეწერა კავშირში. ნუთუ იძულებით იყოს ანუ თუ ბუნებით. სხოლიოსა ზედა ძველად იგივე ჴელი ეწერა მწერლისა, არა ნართაული სხვისა Cab. ანანაკისა თანავე ეწერა კავშირში: ნუთუ იძულებით იყოს, ანუ ბუნებით. სხოლიოსზედ ძველად იგივე ჴელი ეწერა მწერლისა. არა ნართაული სხვისა Cq.

 
2იგულისხმება იოანე პეტრიწის თარგმანება (წიგნი II, გვ. 75,13), წყაროშია: "ანანკებრივთა".
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9