* - <
[ {
Ֆ
ი< ია იბ იგ იდ იე ივ იზ ით იი იკ ილ იმ ინ იო იპ იჟ ირ ის იტ იუ იფ იქ იღ იყ იშ იჩ იც იძ იწ იჭ იხ იჯ იჴ
ინ ინა ინდ ინე ინი ინო ინჯ

ინდიკტიონი

ებრაულისა ენითა ათხუთმეტი წელიწადი ერთი ი ნ დ ი კ ტ ი ო ნ ი ა და ოთხი წელიწადი ერთი ო ლ ვ ი შ პ ი ა დ ო ZA.

ებრაულითა ენითა ათხუთმეტი წელიწადი ერთი ი ნ დ ი კ ტ ი ო ნ ი არს და ოთხი წელიწადი ერთი ო ლ ვ ი შ პ ი ა დ ო, ხოლო ბერძულიდამ ქართულში წ ლ ი ს მ ო ქ ც ე ვ ა დ უ თ ა რ გ მ ა ნ ე ბ ი ა თ, არ ვიცი, როგორ უქნიათ B. ებრაულისა ენითა ათხუთმეტი წელიწადი ერთი ი ნ დ ი კ ტ ი ო ნ ი არს და ოთხი წელიწადი ერთი ო ლ ვ ი შ პ ი ა დ ო. ინდიკტიონი ქართულს რიცხვში წ ლ ი ს მ ო ქ ც ე ვ ა დ უთარგმნიათ, არ(ა) ვიცი რისათვის C. ებრაულითა ენითა არს: ათხუთმეტი წელიწადი ერთი ი ნ დ ი კ ტ ი ო ნ ი ა და ოთხი წელიწადი ერთი ო ლ ვ ი შ პ ი ა დ ო (+ ჩვენც ამად ვიჴ მარებთ E) DE.

to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9