* - <
[ {
Ֆ
მა მბ მგ მდ მე მვ მზ მთ მი მკ მლ მმ მნ მო მპ მჟ მრ მს მტ მუ მფ მქ მღ მყ მშ მჩ მც მძ მწ მჭ მხ მჯ მჳ მჴ
მა მაა მაბ მაგ მად მაე მავ მაზ მათ მაი მაკ მალ მამ მან მაო მაჟ მარ მას მატ მაუ მაფ მაქ მაღ მაყ მაშ მაჩ მაც მაძ მაწ მაჭ მახ მაჯ მაჴ

მანი

  1. მრავალ–რიგად მოვალს ართრონად და თავადაც ყოველთასა მოვალს და ბოლოდაც ვიეთთათვის, რამეთუ აქა მამოვალს: მაანგელოზა, მამეფა, მაყმო, მამონა, მაუბნა და ესევითარი ყოველთა ზედა სიტყვათა ZA.

    მანი მრავალ–რიგი ართრონი არს და თავად ყოველთა მოეზავების და ბოლოდაც ვიეთთათვის B.

  2. ესე არს, რომელსა თათარნი მისცემენ მიზდად საწოლისა ცოლთა მათთა გულისთქმისა მათისათვის, მარიც იგივე(ა) ZA.

    ესე არს, რომელ თათარნი მისცემენ მიზდსა დასაწოლად დიაცთა მათის გულისთქმისათვის B. მანი ეწოდების, რომელსა უსჯულონი მისცემენ მზიდად (!) საწოლისა თვისისათვის Cb. მანი ეწოდების, რომელსა უშჯულონი (უსჯულონი D) ცოლს(ა) მისცემენ მიზდად საწოლისათვის CqD. ეწოდება ქორწილში რომელ უსჯულონი ცოლს მისცემენ მიზდად საწოლისა E.

    See also: მარი
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9