А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
ГА ГВ ГД ГЕ ГИ ГЛ ГМ ГН ГО ГР ГУ ГЯ
ГОБ ГОВ ГОГ ГОД ГОЛ ГОМ ГОН ГОП ГОР ГОС ГОТ ГОФ

Голова

მდ.
1.თავი:
2.გადატ. გონება, ჭკუა, აზრი, ნიჭი:
3.გადატ. პიროვნება, ადამიანი, კაცი:
4.გადატ. თავი, მეთაური; ბატონ–პატრონი, უფროსი:
5.ცალი, სული:
6.ერთი თავი; კვერი:
 
1.покачать г-ой თავის გაქნევა;
кивнуть г-ой თავის დაკვრა;
мотает г-ой თავს აკანტურებს, აქნევს;
сложить голову თავის დადება, თავის გაწირვა;
поплатиться головой თავის წაგება;
он повесил, понурил голову თავი ჩაქინდრა;
ломает голову (над чем) თავს იმტვრევს რამეზე;
поднял голову თავი ასწია;
с г-ы до ног თავით ფეხამდე.
2.г. у него хорошо работает ჭკუა უჭრის, გამჭრიახი გონების კაცია;
потерять голову ჭკუის დაკარგვა, გადარევა;
у меня этого и в г-е не было აზრადაც არ მომსვლია.
Он человек с г-ой ჭკვიანი კაცია.
3.светлая г. ნათელი გონების კაცი;
смелая г. მამაცი ადამიანი;
горячая г. ფიცხი კაცი;
буйная г. შმაგი, თავზე ხელაღებული ადამიანი.
4.городской г. ქალაქის თავი;
г. в доме ოჯახის უფროსი, მეთაური.
5.сто голов овец ასი სული ცხვარი.
6.г. сахара ერთი თავი შაქარი; г. сыра ერთი თავი, კვერი ყველი.
В г-ах თავით, თავთან, სახთუმალთან.
В первую голову პირველ რიგში.
Сломя голову თავქუდმოგლეჯით, კისრისტეხით.
Как снег на г-у უეცრად, მოულოდნელად.
Вбить, забрать себе в голову (что) რისამე დაჩემება, აკვიატება.
На его голову посыпались несчастья უბედურება თავს დაატყდა.
Не сносить ему г-ы თავს წააგებს, ცოცხალი ვერ გადარჩება.
Ручаюсь г-ой, даю голову на отсечение შენი ხმალი და ჩემი კისერი.
Он г-ой выше других სხვებზე მთელი თავით მაღლა დგას.
Выкинуть из г-ы თავიდან ამოგდება, დავიწყება.
Намылить голову დატუქსვა, გაჯორვა.
Выдать (себя) с г-ой (თავისი თავის) გათქმა, გაცემა.
У меня кружится г. თავბრუ მესხმის.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9