обернусь,
обернётся
სრ.
1.მიბრუნება (მიბრუნდება), მობრუნება, მიტრიალება, მოტრიალება; შებრუნება, შეტრიალება:
2.თავის გართმევა (თავს გაართმევს), თავის გატანა (თავს გაიტანს), იოლად წასვლა, ფონს გასვლა (ფონს გავა), თავის დაღწევა:
3.кем чем და в кого что გადაქცევა ([გადა]იქცევა):
4.მიმოქცევა (მიმოიქცევა), მიმობრუნება (მიმობრუნდება):
5.გახვევა (გაეხვევა):
- 1.он о-улся ко мне ჩემკენ მობრუნდა, მომიბრუნდა;
дело о-улось хорошо საქმე კარგად შეტრიალდა;
о-ётся за день ერთ დღეში მობრუნდება, ერთ დღეში წავა და უკანვე დაბრუნდება.
Он о-улся к нему спиной ზურგი შეაქცია.
2.как-нибудь о-ёмся როგორმე თავს გავიტანთ, როგორმე იოლად წავალთ.
3.ведьма о-улась лисой კუდიანი მელიად გადაიქცა.
4.капитал о-улся в один год თანხა ერთ წელიწადში მიმოიქცა.
5.он о-улся в одеяло საბანში გაეხვია.