-
|
- The
Telling of His Tale by Tariel When He First Told It to Avt'handil
|
- 309
|
- "HEARKEN, give heed to the hearing of
my tidings,
- discourses and deeds such that I can scarce
utter them!
- She who maddens me, for whom I am
overpowered by
- melancholy, for whom flow streams of blood,
from her I
- never expect comfort.
|
- 310
|
- "THOU knowest, as every man knows, of
India's seven
- kings. P'harsadan possessed six kingdoms;
he was sovereign,
- generous, rich, bold, ruier over kings, in
form a lion, in
- face a sun, a conqueror in battle, a leader
of squadrons.
|
- 311
|
- "MY father sat on the seventh throne,
king, terror of
- adversaries; Saridan was his name; not
underhanded in
- the destruction of enemies, none dared
offend him either
- openly or secretly; he hunted and made
merry, careless
- of Fate.
|
- 312
|
- "HE hated solitude; it created hosts
of cares in his heart.
- He said to himself: 'By conquest I have
taken from foes
- the vicinage of the marches, I have chased
them forth
- everywhere, I am seated in power, I have
pomp and might';
- he said: 'I will go and enjoy the favour of
King P'harsadan.'
|
- 313
|
- "HE resolved to despatch an envoy to
P'harsadan; he
- sent a message saying: Thou hast the rule
of all India; now
- I also wish to exhibit before you the power
of my heart;
- may the glory of my faithfui Service remain
!'
|
- 314
|
- "P'HARSADAN, on hearing those tidings,
made great
- jubilation. He sent a message: ''I, ruier
of the lands, give
- thanks to God, because thou, a king like me
enthroned in
- India, hast done this; now come, I shall
honour thee like
- a brother and parent.'
|
- 315
|
- "HE bestowed on him one kingdom well
worthy of a good
- knight, also the dignity of Amirbar-the
Amirbar in India is
- also Amirspasalari; when he sat as king, he
was not absolute:
- he only lacked the overlordship, in all
eise he was sovereign lord.
|
- 316
|
- "THE king considered my father equal
with himself; he
- said: 'I wager that no man has an Amirbar
like mine.'
- They waged war and they hunted; they forced
their enemies
- to make peace. I am not like him, as no
other man is like me.
|
- 317
|
- "THE king and the sun-like queen had
no child, for this
- they were sad; a time came when the armies
were seized
- with alarm thereat. Woe befall that cursed
day when I was
- given to the Amirbar! The king said: 'I
shall rear him as my
- son; he is even of mine own race.'
|
- 318
|
- "THE king and queen took me as their
child, they brought
- me up as lord of all the soldiers and
countries, they gave me
- wise men to instruct me in the behaviour
and deportment
- of kings. I grew up, I became like the sun
to look upon, like
- a lion in
|
- 319
|
- "ASMAT'H, tell me whatever thou
knowest to be false in
- my story! When I was five years old I was
like an opened
- rosebud; to me it appeared no labour to
slay a lion-it was
- like a sparrow. P'harsadan cared not that
he had no son.
|
- 320
|
- "ASMAT'H, thou art witness of my
pallor! I was fairer in
- beauty than the sun, as the hour of dawn
than darkness.
- Those who saw me said: 'He is like a
nursling of Eden.'
- My person now is but a shadow of what it
was then.
|
- 321
|
- "I WAS five years old when the queen
became with child."
- When he had said this the youth sighed, and
weeping said:
- "She bare a daughter." He was
like to faint; Asmat'h
- sprinkled water on his breast. He said:
"She for whom
- these flames now burn me was like the sun
even then.
|
- 322
|
- "THE tongue with which I now speak
cannot utter the
- praise of her. P'harsadan sat down to
announce the good
- news with jubilation and pomp. From
everywhere came
- kings bringing many kinds of gifts. They
gave away
- treasure; they filled the soldiers with
presents.
|
- 323
|
- "MISSIVE followed missive when the
queen was confined.
- Many messengers came, all India was
informed. The moon
- and the sun rejoiced, the sky sparkled with
joy, every
- human being was happy and frohcked in
merriment.
|
- 324
|
- "THE guests at the birth festivities
separated. They began
- to rear nie and the maiden; even then she
was like the
- sun's rays augmented threefold; the king
and queen loved
- us and looked on us alike. Now shall I
utter the name of her
- for whom my heart is consumed by
flame."
|
- 325
|
- THE knight swooned when he sought to
mention her name.
- Avt'handil also wept; his fire made his
heart like soot. The
- maiden revived Tariel; she sprinkled water
on his breast.
- He said: "Hearken! but this truly is
the day of my death.
|
- 326
|
- "THAT maiden was called by the name
Nestan-Daredjan.
- When she was seven years old she was a
gentle and wise maid,
- moon-like, not equalled by the sun in
beauty; from her how
- can the heart bear Separation, even if it
were adamant or
- forged steel?
|
- 327
|
- "SO she grew up, and I was able to go
to battle. Since
- the king looked upon the maid as the heir
to the kingship.
- he gave me back into the hands of my
father. When I was
- of that age I played at ball, I hunted, I
killed a lion like a
- cat.
|
- 328
|
- "THE king built a house, and in it a
dwelling for the
- maid; for stone he used bezoar, cut
jacinths and rubies; in
- front was a little garden and a fountain of
rose-water for
- bathing; there abode she for whose sake a
furnace of flame
- consumes me.
|
- 329
|
- "DAY and night cut aloes poured forth
their incense from
- censers. Sometimes she sits in the tower;
sometimes she
- descends to the garden when it is shaded.
Davar was the
- king‘s sister, a widow who had been
wedded in Kadjet‘hi;
- to her the king gave his child to be taught
wisdom.
|
- 330
|
- „THE palace was curtained with cloth of
gold and costly
- brocades; none of us saw her how she became
crystal and
- rose of face; Asmat‘h and two slaves she
had, they played
- backgammon. There her shape was formed; she
grew up like
- a tree in Gabaon.
|
- 331
|
- "I WAS fifteen years old. The king
brought me up as a
- son; by day I was betöre him, and he did
not even give me
- leave to sleep at home. In power a lion, to
the eye a sun,
- in form I was like one reared in Eden; they
lauded the feats
- done by me in archery and in the lists.
|
- 332
|
- "THE arrow I shot siew beasts and game;
returned from
- the plain, I played at ball in the moedan1;
then I went
- home, I used to make a feast, accustomed
continually to
- rejoice. Now Fate has sundered me from the
crystal-
- ruby-faced!
|
- 333
|
- MY father died; the day ofhis death was
come. This
- event brought to nought all sign of
merriment for
- P‘harsadan; it rejoiced those whoni
terror or fear of him
- as a foe exhausted; the loyal began to
mourn and his
- encmies began to rejoice.
|
- 334
|
- „I SAT in the dark for a year,
annihilated by Fate; by
- day and by night I groaned, calmed by none;
then courtiers
- came to draw me from the dark, they told me
the king‘s
- command; he said: 'Son Tariel, wear
mourning no longer!
|
- 335
|
- "'WE are even more grieved than thou
at the loss of our
- peer.' He gave a hundred treasures, and
commanded that
- I should put off my black raiment. He gave
me all the
- lordship that had belonged to my father.
Thou shalt be
- Amirbar; fulfil the duties ofthy father.‘
|
- 336
|
- I WAS inflamed; inextinguishable furnaces
burned me
- for my father‘s sake. The courtiers
Standing betore me
- led me out from the dark; the monarchs of
India made
- jubilation at my coming forth; they met me
afar off, they
- kissed me with regard like parents.
|
- 337
|
- „THEY seated me near their thrones, they
honoured me
- like their son, they both told me gently of
my Obligation
- ofduty; I was recaicitrant, and to behave
as my father had
- done seemed a horror to me. They would take
no denial: I
- submitted, and did homage to them äs
Amirbar.
|
- 338
|
- "MANY years have passed, I know not
how to teil you, it is
- so difficult to relate. Variable,
inconstant, the worid always
- does evil. The sparks from its anvil burn
me incessantly."
|