1 2 3 4 5 6 7 8 9

შე შვ შთ ში შუ
შეა შეგ შეე შევ შეი შემ შენ შეს შეტ შეუ შექ
შერჩეული ტერმინები: 26 გვერდი: 1 / 2
შეატყუა
შეატყო =და ვითარცა ესმა ჯოჯიკს , ვითარმედ მიახლებულ არს ნეტარი დედოფალი წმიდაჲ შუშანიკ სიკუდილდ , წარვიდა და თანა წარიყვანნა ცოლი და [სრულად »»]
შეგაგდოს
ჩაგაგდებს = ხოლო ეპისკოპოსი იგი სახლისაჲ , მის პიტიახშისაჲ , რომელსა სახელი ერქუა აფოც , არა მუნ იყო , არამედ კაცისა ვისამე წმიდისა ვანად მისრულ იყო კითხვად [სრულად »»]
შეერთო
შეუერთდა =და იჯმნა მეფისაგან სპარსთაჲსა პიტიახშმან. და, ვითარცა მოიწია იგი საზღვართა ქართლისათა, ქუეყანასა მას ჰერეთისასა, ზრახვა-ყო, რაჲთა აუწყოს და წინამიეგებნენ მას აზნაურნი და [სრულად »»]
შევიდეს წინაშე დედოფლისა
შევიდნენ დედოფალთან =მერმე მიავლინა ჯოჯიკ , ძმაჲ თჳსი , და ცოლი ჯოჯიკისი , ძმისცოლი თჳსი , და ეპისკოპოსი სახლისა თჳსისაჲ და ჰრქუა მათ : „ [სრულად »»]
შეიქმნა
გახდა = და ვითარცა აღივსებოდა მეექუსჱ იგი წელი საპყრობილესა მას შინა , ჯეკმა დამაშურალობითა შრომათა მათ შინა სიმჴნისა მისისაჲთა სენი სნეულებისაჲ [სრულად »»]
შეიქმნა და დადნა ვითარცა ავლი
ნაცარს დაემსგავსა (აქ: ძლიერ გახდა) =და ვითარცა აღივსებოდა მეექუსჱ იგი წელი საპყრობილესა მას შინა , ჯეკმა დამაშურალობითა შრომათა მათ შინა [სრულად »»]
შემდგომად ორისა დღისა
ორი დღის შემდეგ =და შემდგომად ორისა დღისა მოვიდა მგელი იგი ტაძრად და ჰრქუა მსახურთა თჳსთა : „ დღეს მე და ჯოჯიკ და ცოლმან მისმან [სრულად »»]
შემვედრა
შემავედრა =და მოიწია დღჱ იგი წოდებისა მისისაჲ . და მოუწოდა ეპისკოპოსსა მისისა სახლისასა აფოცს და მადლსა მისცემდა მისა მიმართ [სრულად »»]
შემიტევა
შემიშვა =და ვითარცა ცისკარ ოდენ იყო , იკითხა და თქუა მსახურისა მიმართ მისისა , ვითარმედ : „ წყლულებისა მისგან ვითარ არს ? “ . ხოლო მან ჰრქუა მას : [სრულად »»]
შემიტევე
შემიშვი =და ვითარცა ცისკარ ოდენ იყო , იკითხა და თქუა მსახურისა მიმართ მისისა , ვითარმედ : „ წყლულებისა მისგან ვითარ არს ? “ . ხოლო მან ჰრქუა მას : [სრულად »»]
შემო-ვინმე-ვიდა
ვიღაც შემოვიდა = და მერმე მოციქულნი მოავლინნა პიტიახშმან და ჰრქუა : „ ანუ ნებაჲ ჩემი ყავ და მოვედ ტაძრად ; უკუეთუ არა მოხვიდე შინა , ჩორდ წარგცე [სრულად »»]
შემოქმედი
შემქნელი (აქ: ღმერთი) =და ვიდრე ჩუენ ამას სიტყუასა შინ ვიყვენით , კაცი ერთი სპარსი მოვიდა და შევიდა იგი წინაშე ნეტარისა შუშანიკისა და [სრულად »»]
შემძლებელ ხარ
შეგიძლია = და მერმე მოციქულნი მოავლინნა პიტიახშმან და ჰრქუა : „ ანუ ნებაჲ ჩემი ყავ და მოვედ ტაძრად ; უკუეთუ არა მოხვიდე შინა , ჩორდ წარგცე შენ [სრულად »»]
შემწუხრდა
შეღამდა =და შემდგომად ორისა დღისა მოვიდა მგელი იგი ტაძრად და ჰრქუა მსახურთა თჳსთა : „ დღეს მე და ჯოჯიკ და ცოლმან მისმან ერთად [სრულად »»]
შენ დაიცვენ ესენი
დაიცავი ესენი =და იჯმნა მეფისაგან სპარსთაჲსა პიტიახშმან. და, ვითარცა მოიწია იგი საზღვართა ქართლისათა, ქუეყანასა მას ჰერეთისასა, ზრახვა-ყო, რაჲთა აუწყოს და წინამიეგებნენ მას აზნაურნი [სრულად »»]
შენ მემცა შემიწყალეა?!
შენ შემიცოდებ?! =და ვითარცა მოიწინეს დიდნი იგი მარხვანი , მივიდა ნეტარი იგი შუშანიკ მახლობელად წმიდასა ეკლესიასა და იძია მცირჱ სენაკი [სრულად »»]
შენ ჩემი ხატი დაამჴუ და საგებელსა ჩემსა ნაცარი გარდაასხ
შენ ჩემი მეუღლეობა უარყავი და ჩემს სარეცელს ნაცარი გადააყარე =და ვიდრე ჩუენ ამას სიტყუასა შინ ვიყვენით , კაცი ერთი სპარსი მოვიდა და შევიდა იგი წინაშე [სრულად »»]
შენდა ეგდენ ყოფად არს ფერჴითა შენითა სლვაჲ
ფეხით სავალი ეგღა დაგრჩა.
შენდავე მოიქეცინ
შენვე დაგიბრუნდეს =და იჯმნა მეფისაგან სპარსთაჲსა პიტიახშმან. და, ვითარცა მოიწია იგი საზღვართა ქართლისათა, ქუეყანასა მას ჰერეთისასა, ზრახვა-ყო, რაჲთა აუწყოს და წინამიეგებნენ მას [სრულად »»]
შესაგრაგნელად
შესახვევად =და მაშინღა ადრე–ადრე მოიღო სანატრელმან მან ეპისკოპოსმან იოვანე შესაგრაგნელად სუდარი წმიდაჲ წმიდათა მათ და პატიოსანთა [სრულად »»]
შუშანიკის წამება ლექსიკონები
ძირითად გვერდზე 10 საუკეთესოდაგვიკავშირდითLogin გვერდის დასაწყისი
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9