დამწუხრება (ზ. ს.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების მიხედვით [სრულად »»]
(nitrum) (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: საბავრუკე ◊ (νίτρον, τό) მინერალური ტუტე მარილი, რომელიც გამოიყენებოდა საპნის დასამზადებლად და საპნის მაგივრადაც (სხ.) ძველი ქართული ენის [სრულად »»]
მექორე, მეშევარდნე (ქ. ც.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების [სრულად »»]
„სანთელი“, სასანთლე (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: საბაზმაკე =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა [სრულად »»]
ფინიკოვანი ადგილი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ბაჲოანი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
„ეზო“, საჩეხი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ნაბაკევი ◊ ცხვრის სადგომი (ა. შ.) ◊ საქონლის სადგომი (სხ.) ◊ მოზღუდვილი (საბა) (ქ. ც.) ძველი ქართული ენის [სრულად »»]
„ბაგე“, ნაპირი (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების [სრულად »»]
ველური ბალი (საბა) (ქ. ც.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების [სრულად »»]
ბეწვი, მატყლი (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების [სრულად »»]
„საქუფთე“, ქისა (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: საქუფთე ◊ ტომარა, ჩანთა (ი. ი.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. [სრულად »»]
უფუარი პური, ხმიადი (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
„უცომოება“, „ჴალარჯობა“, ებრაელთა დღესასწაული, როცა ისინი სჯულისამებრ ბალარჯს ჭამენ (ი. ა.) ◊ ებრაელთა რელიგიური დღე სასწაული, როცა აფუებული პურის ჭამა არ შეიძლებოდა. [სრულად »»]
ლალი (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების მიხედვით / [სრულად »»]
საფუძველი (ზ. ს.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების მიხედვით [სრულად »»]
ორგანიზმში არსებული სითხე (სხ.) ◊ ჩირქი; სევდა (ზ. ს.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა [სრულად »»]
მჟავე ბალი (საბა) (ქ. ც.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების [სრულად »»]
(ი. ი.) იხ. აგრეთვე: დასაბამი, რაბამი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
„განბანა“ (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: განბანა ◊ დაბანა, განბანა (ი. ი.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. [სრულად »»]
„ერი“, მხედრობა, რაზმი; გუნდი, ჯგუფი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: დაბანაკებული, საბანაკე, საბანაკო ◊ ჯგუფი, დასი, კრებული, ჯარი; ჯარის სადგომი, ბანაკი (ი. ი.) ძველი ქართული [სრულად »»]