ვინმე მოხუცთა თავშესაფარიდან (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ჯერაკუმია =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და [სრულად »»]
მოხუცთა თავშესაფარი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ჯერაკუმელი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა [სრულად »»]
ქართულად ქურციკი და გარეთხა ეწოდების (საბა) (ქ. ც.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა [სრულად »»]
(ი. ა.) იხ. აგრეთვე: დაჯერება, დაჯერებული, შეჯერება =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა [სრულად »»]
„-ღა“, „ვიდრე“, „ვიდრე-ღა“, ჯერ კიდევ (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
„-თჳს“, გამო (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების [სრულად »»]
რიგი, რამე, საქმე (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: უჯერო, უჯერესი, ჯეროვანი, ჯერისაებრ ◊ მიზეზი. ამით ჯერითა: ამის გამო (ი. ი.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 [სრულად »»]
მნებებელი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: მჩინებელი, ჩინება, თანა-ჯერმჩინებელი, თანა-ჯერისმჩინებელი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. [სრულად »»]
(ἠ αὐτάρκεια) საკმარისი, დამაკმაყოფილებელი ქონება (სხ.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და [სრულად »»]
შესაფერისად, წესისაებრ (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ჯერი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
(ჯერკულისა) „უშუერი“, „უჯერესი“, ცუდი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: სიჯერკულე =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. [სრულად »»]
(ი. ა.) იხ. აგრეთვე: თანა-ჯერმჩინებელი, თანა-ჯერისმჩინებელი ◊ საჭიროდ მიმჩნევი (ზ. ს.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. [სრულად »»]
წესიერება (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ჯეროვანი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
ღირსი, შესაფერისი, საკადრისი, გულმოდგინე, სათანადო (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ჯეროვანება, ჯეროვნება, ჯერი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. [სრულად »»]
ჯეჯილი, „ნაყოფი“, ბალახი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: აღმოჯეჯლება, ნაყოფი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა [სრულად »»]
საგანგებო მოხელე, რომელიც სამეფო ჯვარს „ძელი ცხოვრებისა“ დაატარებდა (ქ. ც.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. [სრულად »»]
მდაბიო (ქ. ც.) ◊ დაბალი წრის ადამიანი (სხ.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა [სრულად »»]
გოდორ-მარხილი (ქ. ც.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების [სრულად »»]