„გამოქანდაკებული“, „დასხმული“, „გამობერილი“, ჩამოსხმული (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: დნობა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, [სრულად »»]
ხელის მიცემა, მიშველება (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ერთ(ება) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა [სრულად »»]
გამოხილვა (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ვარცხნა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
-ით (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების მიხედვით / [სრულად »»]
გამოარება იხ. აგრეთვე: გამოუვალი, ვლა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
გამოგზავნა (სხ.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების მიხედვით [სრულად »»]
„მივლინება“, „განვლინება“, „წარვლინება“, „წარმოგზავნა“, გაგზავნა, გაშვება (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ვლინება =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. [სრულად »»]
„გამოთრევა“, გამოწევა. გადმოტვირთვა (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ზიდვა ◊ გამოტანა (ბევრისა), გამოთრევა, გამოყვანა (ი. ი.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : [სრულად »»]
„განზრდა“, გამოკვება, ჭმევა (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
გამოკვებილი, აღზრდილი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ზრდა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
გათავისუფლება (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: თავისუფლება/თავისუფლობა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და [სრულად »»]
„განმარტება“, „თარგმანება“, ახსნა (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: თარგმანი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა [სრულად »»]
„განთლილი“ (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: თლა, თლილი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
„გამოზიდვა“, „მოთრევა“ (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: თრევა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
გამოთვლა (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: თუალვა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
„გამოშორება“; მოხეთქა, მოსკდომა (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: თქდომა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და [სრულად »»]
თხრობა; განმარტება (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: გამოუთქუმელი, თქუმული ◊ ახსნა, მიხვედრა (ი. ი.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. [სრულად »»]
ასახსნელი, განსამარტავი (ი. ი.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]