თხოვნა, ვედრება; საქართველოს მეფისადმი მიმართვის ფორმა (ქ. ც.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და [სრულად »»]
გაფურჩვნა (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ჯოჯვა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
აი (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების მიხედვით / [სრულად »»]
„აჰა ესერა“, აი აგერ (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ეგერა ◊ აი, вот [ითქმის II პირთან მდებარე საგანზე] (ი. ი.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : [სრულად »»]
„აჰა ეგერა“, აი აგერ, აი აქ; ახლა, „მუნქუეს ოდენ“ (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ესერა ◊ აი, вот [ითქმის II პირთან მდებარე საგანზე] (ი. ი.) ძველი ქართული ენის შეერთებული [სრულად »»]
შეძახილი (ქ. ც.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების მიხედვით [სრულად »»]
(ი. ი.) იხ. აგრეთვე: აღრაცხა, არაცხა, აღრაცხვა, არაცხვა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა [სრულად »»]
მოსპობა, გაქრობა, აღმოფხვრა (ი. ი.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
ქართული ანბნის მეორე ასო, რიცხვითი მნიშვნელობა – 2 (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და [სრულად »»]
რტო, ნაყოფის მომცემი რტო ანუ რქა; მაღლარი ვაზი, ხეზე აშვებული (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. [სრულად »»]
ბაბილონი (ი. ი.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების მიხედვით [სრულად »»]
ბაბილონელი, ბაბილონის მკვიდრი (ი. ი.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
ბოსელი ან გომი (ი. ა.) ◊ საქონლისათვის საკვების ჩასაყრელი (ი. ი.) ◊ ადგილი გომში, სადაც საქონელს საკვებს უყრიან (ა. შ.) ძველი ქართული ენის შეერთებული [სრულად »»]
ტუჩი, დრუნჩი; ნაპირი, „ბაკო“, „კიდე“ (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
არაქრისტიანთა სამლოცველო; კერპთსალოცავი, ბომონი (ი. ი.) ◊ „ბომონი“, „ტაძარი“ (კერპთა) (ი. ა.) ბომონი, გამონადები, ტაძარი, ტაზარი ძველი ქართული ენის შეერთებული [სრულად »»]
კერპთა ტაძრის მძარცველი იხ. აგრეთვე: მძარცუველი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
დაცინვა, „კიცხევა“ იხ. აგრეთვე: ყოფა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
„საკიცხელი“, დასაცინავი (ილია აბულაძე) იხ. აგრეთვე: საყოფელი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა [სრულად »»]
ძველი ქართული საფეოდალო საგვარეულო, რომელმაც საფუძველი ჩაუყარა საქართველოს სამეფო დინასტიას (ი. ი.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. [სრულად »»]
ნ. დაბადება (ი. ი.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების [სრულად »»]